Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and soon forgat him, turning his glory into the similitude of a Calf, whence Chrysost. compares them to grashoppers, Subito saltantes protinus in terram cadentes. | and soon forgot him, turning his glory into the similitude of a Calf, whence Chrysostom compares them to grasshoppers, Subito saltantes Immediately in terram cadentes. | cc av vvd pno31, vvg po31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-crq np1 vvz pno32 p-acp n2, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 105.20 (ODRV) | psalms 105.20: and they changed their glorie into the similitude of a calfe that eateth grasse. | and soon forgat him, turning his glory into the similitude of a calf, whence chrysost. compares them to grashoppers, subito saltantes protinus in terram cadentes | False | 0.646 | 0.754 | 0.059 |
Psalms 106.20 (AKJV) | psalms 106.20: thus they changed their glory, into the similitude of an oxe that eateth grasse. | and soon forgat him, turning his glory into the similitude of a calf, whence chrysost. compares them to grashoppers, subito saltantes protinus in terram cadentes | False | 0.61 | 0.477 | 0.059 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|