Lydia's heart opened: or, divine mercy magnified in the conversion of a sinner by the Gospel Being the sum of several sermons preaced lately by James Strong, M.A. and Minister of the Gospel.

Strong, James, 1618 or 19-1694
Publisher: printed by A M for Edward Brewster at the Crane in Pauls Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A94063 ESTC ID: R232916 STC ID: S5993
Subject Headings: Conversion -- Religious aspects; Devotional literature, English -- 17th century; Preaching -- History -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 429 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This was the sad effect of that precious doctrine, Joh. 6.53. Except ye eat the flesh of the Son of man, and drinks his blood, you have no life in you. This was the sad Effect of that precious Doctrine, John 6.53. Except you eat the Flesh of the Son of man, and drinks his blood, you have no life in you. d vbds dt j n1 pp-f cst j n1, np1 crd. c-acp pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, cc vvz po31 n1, pn22 vhb dx n1 p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.52 (ODRV); John 6.53; John 6.53 (Tyndale); John 6.61 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. this was the sad effect of that precious doctrine, joh. 6.53. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you False 0.861 0.883 4.9
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. this was the sad effect of that precious doctrine, joh. 6.53. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you False 0.86 0.909 3.546
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. this was the sad effect of that precious doctrine, joh. 6.53. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you False 0.85 0.606 0.535
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. this was the sad effect of that precious doctrine, joh. 6.53. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you False 0.835 0.947 4.05
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you True 0.827 0.858 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. this was the sad effect of that precious doctrine, joh. 6.53. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you False 0.825 0.952 4.05
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you True 0.816 0.949 2.887
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you True 0.814 0.943 4.14
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you True 0.788 0.964 3.402
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you True 0.777 0.964 3.402
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. this was the sad effect of that precious doctrine, joh. 6.53. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you False 0.734 0.573 3.149
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. this was the sad effect of that precious doctrine, joh. 6.53. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you False 0.728 0.557 3.149
John 6.54 (ODRV) john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; and i wil raise him vp in the last day. this was the sad effect of that precious doctrine, joh. 6.53. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you False 0.718 0.386 2.092
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. this was the sad effect of that precious doctrine, joh. 6.53. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you False 0.703 0.215 0.569
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you True 0.67 0.57 2.281
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you True 0.659 0.534 0.955
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you True 0.643 0.624 2.095
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. except ye eat the flesh of the son of man, and drinks his blood, you have no life in you True 0.635 0.345 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 6.53. John 6.53