A leaf pull'd from the tree of life: medicinall for the healing of Englands divisions. Or, A glimpse of the excellency of a kingly government. Proving it to be 1. Most Godly. 2. Most Christianlike. 3. Most ancient. 4. Most safe for the people. Written out of love and good will to the peace and tranquility of the three nations, of England, Scotland, and Ireland. By John Moore.

Moore, John, of Wechicombe, near Dunster, Somerset
Publisher: printed by E Brewster at the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A89258 ESTC ID: R208755 STC ID: M2560
Subject Headings: Kings and rulers; Monarchy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 153 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text esteem all men, love the brotherhood, fear God, Honour the King. esteem all men, love the brotherhood, Fear God, Honour the King. vvb d n2, vvb dt n1, n1 np1, vvb dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.16 (AKJV); 1 Peter 2.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.17 (AKJV) 1 peter 2.17: honour all men. loue the brotherhood. feare god. honour the king. esteem all men, love the brotherhood, fear god, honour the king False 0.907 0.943 1.478
1 Peter 2.17 (ODRV) 1 peter 2.17: honour al men. loue the fraternitie. feare god. honour the king. esteem all men, love the brotherhood, fear god, honour the king False 0.879 0.909 0.181
1 Peter 2.17 (Geneva) 1 peter 2.17: honour all men: loue brotherly fellowship: feare god: honour the king. esteem all men, love the brotherhood, fear god, honour the king False 0.875 0.874 0.181
1 Peter 2.17 (Tyndale) 1 peter 2.17: honoure all men. love brotherly felishippe. feare god and honour the kynge. esteem all men, love the brotherhood, fear god, honour the king False 0.85 0.838 1.402
1 Peter 2.17 (Vulgate) 1 peter 2.17: omnes honorate: fraternitatem diligite: deum timete: regem honorificate. esteem all men, love the brotherhood, fear god, honour the king False 0.763 0.622 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers