In-Text |
and I deny nothing but the Only. And they which maintaine that, leave no roome for Tu dabis, Thou shalt give the blessing: But will carrie the world before them whether God will or no. |
and I deny nothing but the Only. And they which maintain that, leave no room for Tu Dabis, Thou shalt give the blessing: But will carry the world before them whither God will or no. |
cc pns11 vvb pix cc-acp dt av-j. cc pns32 r-crq vvb cst, vvb dx n1 p-acp fw-la fw-la, pns21 vm2 vvi dt n1: cc-acp vmb vvi dt n1 p-acp pno32 cs n1 vmb cc uh-dx. |