XVI sermons preached in the University of Oxford, and at court. / By Rich. Gardiner, D.D. Chaplain in ordinary to King Charles deceased. Together with his sermons preached in Bow-Church London, on the anniversary meeting of Hereford-shire natives, June 24. 1658.

Gardiner, Richard, 1591-1670
Publisher: Printed by James Cottiel for Joseph Barber at the Lamb and Samuel Speed at the printing Press in St Paul s Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85799 ESTC ID: R210173 STC ID: G232
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIX, 27; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1130 located on Page 102

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Jews were so far from giving their Vote and Suffrage, that they cryed, We have no King but Caesar. The jews were so Far from giving their Vote and Suffrage, that they cried, We have no King but Caesar. dt np2 vbdr av av-j p-acp vvg po32 n1 cc n1, cst pns32 vvd, pns12 vhb dx n1 p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.15 (AKJV); John 6; John 6.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.15 (AKJV) - 2 john 19.15: the chiefe priests answered, wee haue no king but cesar. they cryed, we have no king but caesar True 0.825 0.911 0.217
John 19.15 (Geneva) - 2 john 19.15: the high priestes answered, we haue no king but cesar. they cryed, we have no king but caesar True 0.824 0.911 0.227
John 19.15 (ODRV) - 5 john 19.15: we haue no king, but caesar. they cryed, we have no king but caesar True 0.817 0.898 3.117
John 19.15 (Tyndale) - 4 john 19.15: we have no kynge but cesar. they cryed, we have no king but caesar True 0.802 0.887 0.0
John 19.15 (Vulgate) - 5 john 19.15: non habemus regem, nisi caesarem. they cryed, we have no king but caesar True 0.785 0.77 0.0
John 19.15 (Wycliffe) - 3 john 19.15: the bischops answeriden, we han no king but the emperour. they cryed, we have no king but caesar True 0.734 0.791 0.238
John 19.15 (AKJV) - 2 john 19.15: the chiefe priests answered, wee haue no king but cesar. the jews were so far from giving their vote and suffrage, that they cryed, we have no king but caesar False 0.7 0.706 0.178
John 19.15 (Geneva) - 2 john 19.15: the high priestes answered, we haue no king but cesar. the jews were so far from giving their vote and suffrage, that they cryed, we have no king but caesar False 0.689 0.744 0.186
John 19.15 (ODRV) john 19.15: but they cried: away, away with him, crucifie him. pilate saith to them: shal i crucifie your king? the cheefe priests answered: we haue no king, but caesar. the jews were so far from giving their vote and suffrage, that they cryed, we have no king but caesar False 0.645 0.74 1.795
John 19.15 (Tyndale) - 4 john 19.15: we have no kynge but cesar. the jews were so far from giving their vote and suffrage, that they cryed, we have no king but caesar False 0.64 0.772 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers