The root of apostacy, and fountain of true fortitude. Delivered in a sermon before rhe [sic] Honourable House of Commons, on their late day of thanks-giving for the great victory given to Sir William Waller and the forces with him, against the army of Sir Ralph Hopton. By Thomas Case, Preacher at Milk-street, London, and one of the Assembly of Divines.

Case, Thomas, 1598-1682
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed by J R for Luke Fawne and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Parrot
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81250 ESTC ID: R22888 STC ID: C839
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Daniel XI, 32; Civil War, 1642-1649; Hopton, Ralph Hopton, -- Baron, 1598-1652; Sermons, English -- 17th Century; Waller, William, -- Sir, 1597?-1668;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 257 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Because he hath set his love upon me, therefore I will deliver him, I will set him on high, Psal. 91.14, 15. because he hath known my Name: Because he hath Set his love upon me, Therefore I will deliver him, I will Set him on high, Psalm 91.14, 15. Because he hath known my Name: c-acp pns31 vhz vvn po31 n1 p-acp pno11, av pns11 vmb vvi pno31, pns11 vmb vvi pno31 p-acp j, np1 crd, crd c-acp pns31 vhz vvn po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 91.14; Psalms 91.14 (AKJV); Psalms 91.15; Psalms 91.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 91.14 (AKJV) psalms 91.14: because he hath set his loue vpon me, therefore will i deliuer him: i wil set him on high, because hee hath knowen my name. because he hath set his love upon me, therefore i will deliver him, i will set him on high, psal. 91.14, 15. because he hath known my name False 0.961 0.973 3.55
Psalms 91.14 (AKJV) - 1 psalms 91.14: i wil set him on high, because hee hath knowen my name. i will deliver him, i will set him on high, psal. 91.14, 15. because he hath known my name True 0.907 0.958 2.523
Psalms 91.14 (Geneva) psalms 91.14: because he hath loued me, therefore will i deliuer him: i will exalt him because hee hath knowen my name. because he hath set his love upon me, therefore i will deliver him, i will set him on high, psal. 91.14, 15. because he hath known my name False 0.886 0.661 0.803
Psalms 91.14 (Geneva) - 1 psalms 91.14: i will exalt him because hee hath knowen my name. i will deliver him, i will set him on high, psal. 91.14, 15. because he hath known my name True 0.872 0.717 0.574
Psalms 90.14 (ODRV) - 1 psalms 90.14: i wil protect him, because he hath knowne my name. i will deliver him, i will set him on high, psal. 91.14, 15. because he hath known my name True 0.856 0.688 0.383
Psalms 90.14 (ODRV) psalms 90.14: because he hath hoped in me, i wil deliuer him: i wil protect him, because he hath knowne my name. because he hath set his love upon me, therefore i will deliver him, i will set him on high, psal. 91.14, 15. because he hath known my name False 0.804 0.201 0.616
Psalms 91.14 (AKJV) - 0 psalms 91.14: because he hath set his loue vpon me, therefore will i deliuer him: because he hath set his love upon me True 0.765 0.888 0.127




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 91.14, 15. Psalms 91.14; Psalms 91.15