England saved vvith a notwithstanding: represented in a sermon to the Honourable House of Commons, assembled in Parliament, Novemb. 5. 1647. The day of Thanks-giving for deliverance from the Powder-Plot. / By William Bridge, sometimes fellow of Emanuel Colledge in Cambridge, now preacher of Gods word at Yarmouth. Published by order of that House.

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for R Dawlman and are to be sold at the signe of the Crowne and Bible at Dowgate neere Canning street
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77363 ESTC ID: R204475 STC ID: B4452
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CVI, 8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 60 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but having said, They all drank of the same spirituall Rock, he addeth, And that Rock was Christ. but having said, They all drank of the same spiritual Rock, he adds, And that Rock was christ. cc-acp vhg vvn, pns32 d vvd pp-f dt d j n1, pns31 vvz, cc cst n1 vbds np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.4 (Geneva); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.4 (Geneva) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke (for they dranke of the spiritual rocke that folowed them: and the rocke was christ) but having said, they all drank of the same spirituall rock, he addeth, and that rock was christ False 0.856 0.928 0.324
1 Corinthians 10.4 (AKJV) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke: (for they dranke of that spirituall rocke that followed them: and that rocke was christ) but having said, they all drank of the same spirituall rock, he addeth, and that rock was christ False 0.849 0.939 0.396
1 Corinthians 10.4 (ODRV) 1 corinthians 10.4: and al drunke the same spiritual drinke (and they drunke of the spiritual rock that followed them, and the rock was christ.) but having said, they all drank of the same spirituall rock, he addeth, and that rock was christ False 0.847 0.942 3.875
1 Corinthians 10.4 (Tyndale) 1 corinthians 10.4: and did all drincke of one maner of spirituall drincke. and they dranke of that spretuall rocke that folowed them which rocke was christ. but having said, they all drank of the same spirituall rock, he addeth, and that rock was christ False 0.808 0.866 0.313
1 Corinthians 10.4 (Geneva) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke (for they dranke of the spiritual rocke that folowed them: and the rocke was christ) but having said, they all drank of the same spirituall rock, he addeth True 0.805 0.924 0.162
1 Corinthians 10.4 (AKJV) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke: (for they dranke of that spirituall rocke that followed them: and that rocke was christ) but having said, they all drank of the same spirituall rock, he addeth True 0.8 0.925 0.234
1 Corinthians 10.4 (ODRV) 1 corinthians 10.4: and al drunke the same spiritual drinke (and they drunke of the spiritual rock that followed them, and the rock was christ.) but having said, they all drank of the same spirituall rock, he addeth True 0.799 0.93 1.857
1 Corinthians 10.4 (Tyndale) 1 corinthians 10.4: and did all drincke of one maner of spirituall drincke. and they dranke of that spretuall rocke that folowed them which rocke was christ. but having said, they all drank of the same spirituall rock, he addeth True 0.773 0.881 0.157
1 Corinthians 10.4 (Vulgate) 1 corinthians 10.4: et omnes eumdem potum spiritalem biberunt (bibebant autem de spiritali, consequente eos, petra: petra autem erat christus): but having said, they all drank of the same spirituall rock, he addeth True 0.609 0.351 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers