England saved vvith a notwithstanding: represented in a sermon to the Honourable House of Commons, assembled in Parliament, Novemb. 5. 1647. The day of Thanks-giving for deliverance from the Powder-Plot. / By William Bridge, sometimes fellow of Emanuel Colledge in Cambridge, now preacher of Gods word at Yarmouth. Published by order of that House.

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for R Dawlman and are to be sold at the signe of the Crowne and Bible at Dowgate neere Canning street
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77363 ESTC ID: R204475 STC ID: B4452
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CVI, 8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 432 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and because men know not their time, and judgment, therefore their evill is great upon them, saies Solomon. But if men could take the tyde of Providence, and Because men know not their time, and judgement, Therefore their evil is great upon them, Says Solomon. But if men could take the tIED of Providence, cc c-acp n2 vvb xx po32 n1, cc n1, av po32 j-jn vbz j p-acp pno32, vvz np1. cc-acp cs n2 vmd vvi dt n1 pp-f n1,
Note 0 Tale ingenium erat laudatissimi Principis Frederici Saxoniae ducis Electoris. Is erat vir vere industrius, qui non dicebat, non faciebat omnia quae poterat in praesens dicere, & facere; sed expectabat tempus, persoram, locum commodum, dissimutabat omnia, suo autem tempore & loco, uno verbo plus efficiebat quam multi alii sine hac industria potentia & viribus summis, &c. quare adhibenda est etiam oratio ut Deus adsit. Luther in Gen. Tale ingenium erat laudatissimi Principis Frederici Saxoniae ducis Electoris. Is erat vir vere industrius, qui non dicebat, non faciebat omnia Quae poterat in Praesens dicere, & facere; sed expectabat Tempus, persoram, locum commodum, dissimutabat omnia, Sue autem tempore & loco, Uno verbo plus efficiebat quam multi alii sine hac Industria potentia & viribus Summis, etc. quare Adhibenda est etiam oratio ut Deus Adsit. Luther in Gen. n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. vbz fw-la fw-la vvb fw-la, fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-la, cc fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.1 (AKJV); Ecclesiastes 9.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 9.12 (AKJV) ecclesiastes 9.12: for man also knoweth not his time, as the fishes that are taken in an euil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sonnes of men snared in an euill time, when it falleth suddenly vpon them. and because men know not their time True 0.679 0.739 0.804
Ecclesiastes 9.12 (Geneva) ecclesiastes 9.12: for neither doth man knowe his time, but as the fishes which are taken in an euill net, and as the birdes that are caught in the snare: so are the children of men snared in the euill time when it falleth vpon them suddenly. and because men know not their time True 0.671 0.737 0.787
Ecclesiastes 9.12 (Douay-Rheims) ecclesiastes 9.12: man knoweth not his own end: but as fishes are taken with the hook, and as birds are caught with the snare, so men are taken in the evil time, when it shall suddenly come upon them. and because men know not their time True 0.615 0.49 0.675
Job 24.1 (AKJV) job 24.1: why, seeing times are not hidden from the almightie, doe they, that know him not, see his dayes? and because men know not their time True 0.608 0.408 1.471




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers