In-Text |
and yet for all this the Lord saved them, he saved them with a Notwithstanding all this. |
and yet for all this the Lord saved them, he saved them with a Notwithstanding all this. |
cc av p-acp d d dt n1 vvd pno32, pns31 vvd pno32 p-acp dt a-acp d d. |
Note 0 |
NONLATINALPHABET Graec. NONLATINALPHABET vulg. Lat. in mare. Hieron. in m•ri rubr•; •ran• in grandi, & praesenti, & incuitabili discrimine constituti, nam Aegyptii a tergo, monitbus impediebantur ne vel ad dextram vel ad senistram declinare, mari vero ne progredi possent occludebantur: hisce augustiis inclusi murmurabant & rebellabam ubi potissimum divinae b•nitatis memoria vigere debet. Muscul. in Nas. |
Greek Vulgar. Lat. in mare. Hieron. in m•ri rubr•; •ran• in Grandi, & praesenti, & incuitabili Discrimine constituti, nam Egyptians a tergo, monitbus impediebantur ne vel ad Dextram vel ad senistram declinare, Mary vero ne progredi possent occludebantur: hisce augustiis inclusi murmurabant & rebellabam ubi potissimum Divinae b•nitatis memoria vigere debet. Muscul. in Nas. |
np1 j. np1 p-acp n1. np1. p-acp fw-la n1; n1 p-acp fw-la, cc fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 dt fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 |