| Matthew 9.27 (AKJV) |
matthew 9.27: and when iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, thou sonne of dauid, haue mercy on vs. |
v. 27. and when jesus departed thence, two blinde men followed him, crying and saying, thou son of david have mercy on us |
False |
0.91 |
0.967 |
9.576 |
| Matthew 9.27 (Geneva) |
matthew 9.27: and as iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, o sonne of dauid, haue mercie vpon vs. |
v. 27. and when jesus departed thence, two blinde men followed him, crying and saying, thou son of david have mercy on us |
False |
0.9 |
0.952 |
6.798 |
| Matthew 9.27 (Tyndale) |
matthew 9.27: and as iesus departed thence two blynde men folowed hym crying and saying: o thou sonne of david have mercy on vs. |
v. 27. and when jesus departed thence, two blinde men followed him, crying and saying, thou son of david have mercy on us |
False |
0.897 |
0.943 |
7.807 |
| Matthew 9.27 (ODRV) |
matthew 9.27: ans as iesvs passed forth from thence, there folowed him two blind men crying and saying: haue mercie on vs, o sonne of dauid. |
v. 27. and when jesus departed thence, two blinde men followed him, crying and saying, thou son of david have mercy on us |
False |
0.86 |
0.881 |
2.439 |
| Matthew 20.30 (Tyndale) |
matthew 20.30: and beholde two blinde men sittinge by the waysyde when they hearde iesus passe by cryed sayinge: thou lorde the sonne of david have mercy on vs. |
v. 27. and when jesus departed thence, two blinde men followed him, crying and saying, thou son of david have mercy on us |
False |
0.832 |
0.739 |
4.899 |
| Matthew 20.30 (Geneva) |
matthew 20.30: and beholde, two blinde men, sitting by the way side, when they heard that iesus passed by, cryed, saying, o lord, the sonne of dauid, haue mercie on vs. |
v. 27. and when jesus departed thence, two blinde men followed him, crying and saying, thou son of david have mercy on us |
False |
0.794 |
0.718 |
1.747 |
| Matthew 9.27 (Wycliffe) |
matthew 9.27: and whanne jhesus passide fro thennus, twei blynde men criynge sueden hym, and seiden, thou sone of dauid, haue merci on vs. |
v. 27. and when jesus departed thence, two blinde men followed him, crying and saying, thou son of david have mercy on us |
False |
0.792 |
0.219 |
1.701 |
| Matthew 20.30 (ODRV) |
matthew 20.30: and behold two blind men sitting by the way side, head that iesvs passed by, and they cried out saying: lord, haue mercie vpon vs, sonne of dauid. |
v. 27. and when jesus departed thence, two blinde men followed him, crying and saying, thou son of david have mercy on us |
False |
0.788 |
0.557 |
0.74 |
| Matthew 20.30 (AKJV) |
matthew 20.30: and behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that iesus passed by, cried out, saying, haue mercie on vs, o lord, thou sonne of dauid. |
v. 27. and when jesus departed thence, two blinde men followed him, crying and saying, thou son of david have mercy on us |
False |
0.781 |
0.66 |
1.701 |