Expositions and sermons upon the ten first chapters of the Gospel of Jesus Christ, according to Matthew. Written by Christopher Blackwood, preacher to a Church of Christ in the city of Dublin in Ireland.

Blackwood, Christopher
Publisher: Printed by Henry Hills for Francis Tyton and John Field and are to be sold at the Three Daggers and at the Seven Stars in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76798 ESTC ID: R207680 STC ID: B3098
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9308 located on Page 680

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text V. 17. Neither do men put new Wine into old bottles, else the bottles break and the Wine runneth out, and the bottles perish; V. 17. Neither do men put new Wine into old bottles, Else the bottles break and the Wine Runneth out, and the bottles perish; n1 crd av-dx vdb n2 vvi j n1 p-acp j n2, av dt n2 vvb cc dt n1 vvz av, cc dt n2 vvb;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.37 (AKJV); Matthew 9.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.37 (AKJV) luke 5.37: and no man putteth new wine into old bottles: else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out, and the bottles perish False 0.794 0.814 18.965
Luke 5.37 (AKJV) luke 5.37: and no man putteth new wine into old bottles: else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out True 0.79 0.862 13.297
Matthew 9.17 (ODRV) - 0 matthew 9.17: neither do they out new wine into old bottels. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out True 0.771 0.802 6.903
Matthew 9.17 (AKJV) - 0 matthew 9.17: neither doe men put new wine into old bottels: v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out True 0.759 0.854 8.742
Matthew 9.17 (AKJV) matthew 9.17: neither doe men put new wine into old bottels: else the bottels breake, and the wine runneth out, and the bottels perish: but they put new wine into new bottels, and both are preserued. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out, and the bottles perish False 0.755 0.957 10.567
Matthew 9.17 (ODRV) matthew 9.17: neither do they out new wine into old bottels. otherwise the bottels breake, and the wine runneth out, and the bottels perish. but new wine they put into new bottels: and both are preserued togeather. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out, and the bottles perish False 0.749 0.958 9.121
Luke 5.37 (Geneva) luke 5.37: also no man powreth newe wine into olde vessels: for then ye new wine wil breake the vessels, and it will runne out, and the vessels will perish: v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out True 0.741 0.706 2.78
Luke 5.37 (Tyndale) luke 5.37: also no man poureth newe wyne into olde vessels. for yf he do the newe wyne breaketh the vessels and runneth out it silfe and the vessels perisshe: v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out True 0.74 0.551 1.62
Luke 5.37 (ODRV) luke 5.37: and no bodie putteth new wine into old bottels; otherwise the new wine wil breake the bottels, and it self wi be shed, and the bottels wil be lost. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out, and the bottles perish False 0.737 0.731 4.48
Luke 5.37 (ODRV) luke 5.37: and no bodie putteth new wine into old bottels; otherwise the new wine wil breake the bottels, and it self wi be shed, and the bottels wil be lost. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out True 0.733 0.79 4.48
Luke 5.37 (Tyndale) luke 5.37: also no man poureth newe wyne into olde vessels. for yf he do the newe wyne breaketh the vessels and runneth out it silfe and the vessels perisshe: v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out, and the bottles perish False 0.728 0.483 1.62
Luke 5.37 (Geneva) luke 5.37: also no man powreth newe wine into olde vessels: for then ye new wine wil breake the vessels, and it will runne out, and the vessels will perish: v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out, and the bottles perish False 0.727 0.64 4.165
Matthew 9.17 (Geneva) matthew 9.17: neither doe they put newe wine into olde vessels: for then the vessels would breake, and the wine woulde be spilt, and the vessels shoulde perish: but they put new wine into newe vessels, and so are both preserued. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out, and the bottles perish False 0.719 0.751 5.175
Matthew 9.17 (Geneva) matthew 9.17: neither doe they put newe wine into olde vessels: for then the vessels would breake, and the wine woulde be spilt, and the vessels shoulde perish: but they put new wine into newe vessels, and so are both preserued. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out True 0.708 0.783 3.904
Matthew 9.17 (Tyndale) matthew 9.17: nether do men put newe wyne into olde vessels for then the vessels breake and the wyne runneth oute and the vessels perysshe. but they powre newe wyne into newe vessels and so are both saved togeder. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out, and the bottles perish False 0.686 0.787 3.825
Matthew 9.17 (Tyndale) matthew 9.17: nether do men put newe wyne into olde vessels for then the vessels breake and the wyne runneth oute and the vessels perysshe. but they powre newe wyne into newe vessels and so are both saved togeder. v. 17. neither do men put new wine into old bottles, else the bottles break and the wine runneth out True 0.673 0.83 3.825




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers