Expositions and sermons upon the ten first chapters of the Gospel of Jesus Christ, according to Matthew. Written by Christopher Blackwood, preacher to a Church of Christ in the city of Dublin in Ireland.

Blackwood, Christopher
Publisher: Printed by Henry Hills for Francis Tyton and John Field and are to be sold at the Three Daggers and at the Seven Stars in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76798 ESTC ID: R207680 STC ID: B3098
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8826 located on Page 645

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 4 Christ his vindication of himself, together with his asserting his power to forgive sins, 1 By his knowing their thoughts, Why think ye evil in your hearts? v. 4. 2 Because he was able to do the thing which was more hard, therefore he was able to do that which was more easie, v. 5, 6. Whether is it easier to say, Thy sins be forgiven thee? or to say, Arise and walk? q. d. 4 christ his vindication of himself, together with his asserting his power to forgive Sins, 1 By his knowing their thoughts, Why think you evil in your hearts? v. 4. 2 Because he was able to do the thing which was more hard, Therefore he was able to do that which was more easy, v. 5, 6. Whither is it Easier to say, Thy Sins be forgiven thee? or to say, Arise and walk? q. worser. crd np1 po31 n1 pp-f px31, av p-acp po31 vvg po31 n1 pc-acp vvi n2, vvn p-acp po31 vvg po32 n2, uh-crq vvb pn22 j-jn p-acp po22 n2? n1 crd crd c-acp pns31 vbds j pc-acp vdi dt n1 r-crq vbds av-dc j, av pns31 vbds j pc-acp vdi d r-crq vbds av-dc j, n1 crd, crd cs vbz pn31 jc pc-acp vvi, po21 n2 vbb vvn pno21? cc pc-acp vvi, vvb cc vvi? sy. sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.8 (Tyndale); Matthew 9.4 (AKJV); Matthew 9.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.5 (ODRV) - 0 matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.87 0.941 10.159
Matthew 9.5 (AKJV) - 0 matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.866 0.94 10.159
Luke 5.23 (AKJV) - 0 luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.848 0.943 10.159
Matthew 9.5 (Geneva) matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.75 0.908 9.895
John 5.8 (Tyndale) - 1 john 5.8: ryse take vp thy beed and walke. or to say, arise and walk True 0.745 0.301 0.0
Luke 5.23 (Tyndale) luke 5.23: whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke? whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.72 0.708 2.101
Luke 5.23 (ODRV) luke 5.23: which is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.716 0.872 9.895
Luke 5.23 (Geneva) luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, rise and walke? whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.712 0.909 9.895
Matthew 9.5 (Tyndale) matthew 9.5: whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke? whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.699 0.566 1.934
Matthew 9.4 (AKJV) matthew 9.4: and iesus knowing their thoughts, said, wherefore thinke yee euill in your hearts? 4 christ his vindication of himself, together with his asserting his power to forgive sins, 1 by his knowing their thoughts, why think ye evil in your hearts True 0.696 0.801 13.238
Matthew 9.4 (ODRV) matthew 9.4: and iesvs seeing their thoughtes, said: wherfore think you euil in your harts. 4 christ his vindication of himself, together with his asserting his power to forgive sins, 1 by his knowing their thoughts, why think ye evil in your hearts True 0.679 0.674 6.383
Matthew 9.5 (Vulgate) matthew 9.5: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata tua: an dicere: surge, et ambula? whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.676 0.373 0.0
John 5.8 (ODRV) john 5.8: iesvs saith to him: arise, take vp thy bed, and walke. or to say, arise and walk True 0.671 0.735 3.908
Matthew 9.4 (Tyndale) matthew 9.4: and when iesus sawe their thoughtes he sayd: wherfore thinke ye evill in youre hertes? 4 christ his vindication of himself, together with his asserting his power to forgive sins, 1 by his knowing their thoughts, why think ye evil in your hearts True 0.67 0.442 4.006
John 5.12 (Tyndale) - 1 john 5.12: what man is that which sayde vnto the take vp thy beed and walke. or to say, arise and walk True 0.666 0.439 0.0
John 5.8 (Geneva) john 5.8: iesus said vnto him, rise: take vp thy bed, and walke. or to say, arise and walk True 0.661 0.737 0.0
John 5.8 (AKJV) john 5.8: iesus sayth vnto him, rise, take vp thy bed, and walke. or to say, arise and walk True 0.658 0.75 0.0
Matthew 9.4 (Geneva) matthew 9.4: but when iesus saw their thoughts, he said, wherefore thinke yee euil things in your hearts? 4 christ his vindication of himself, together with his asserting his power to forgive sins, 1 by his knowing their thoughts, why think ye evil in your hearts True 0.645 0.556 8.77
Luke 5.23 (Vulgate) luke 5.23: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata: an dicere: surge, et ambula? whether is it easier to say, thy sins be forgiven thee True 0.643 0.387 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers