| Colossians 3.23 (Geneva) |
colossians 3.23: and whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the lord, and not to men, |
whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
True |
0.92 |
0.969 |
2.649 |
| Colossians 3.23 (AKJV) |
colossians 3.23: and whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the lord, and not vnto men: |
whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
True |
0.918 |
0.963 |
1.562 |
| Colossians 3.23 (Tyndale) |
colossians 3.23: and whatsoever ye do do it hertely as though ye did it to the lorde and not vnto men |
whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
True |
0.875 |
0.934 |
3.375 |
| Colossians 3.23 (ODRV) |
colossians 3.23: whatsoeuer you doe, worke it from the hart as to our lord, and not to men: |
whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
True |
0.817 |
0.931 |
0.646 |
| Colossians 3.23 (Vulgate) |
colossians 3.23: quodcumque facitis, ex animo operamini sicut domino, et non hominibus: |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.787 |
0.239 |
0.546 |
| Colossians 4.1 (ODRV) - 1 |
colossians 4.1: knowing that you also haue a maister in heauen. |
he urges on this ground, knowing they have a master in heaven |
True |
0.784 |
0.907 |
0.0 |
| Colossians 3.23 (Tyndale) |
colossians 3.23: and whatsoever ye do do it hertely as though ye did it to the lorde and not vnto men |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.784 |
0.877 |
3.962 |
| Colossians 3.23 (Geneva) |
colossians 3.23: and whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the lord, and not to men, |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.78 |
0.946 |
3.578 |
| Colossians 3.23 (Vulgate) |
colossians 3.23: quodcumque facitis, ex animo operamini sicut domino, et non hominibus: |
whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
True |
0.774 |
0.5 |
0.0 |
| Colossians 3.23 (AKJV) |
colossians 3.23: and whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the lord, and not vnto men: |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.771 |
0.93 |
2.453 |
| Ephesians 6.7 (ODRV) |
ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.762 |
0.887 |
2.321 |
| Ephesians 6.7 (AKJV) |
ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.76 |
0.932 |
2.321 |
| Colossians 3.23 (ODRV) |
colossians 3.23: whatsoeuer you doe, worke it from the hart as to our lord, and not to men: |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.756 |
0.792 |
1.626 |
| Ephesians 6.7 (AKJV) |
ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, |
whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
True |
0.737 |
0.751 |
0.679 |
| Ephesians 6.7 (ODRV) |
ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. |
whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
True |
0.717 |
0.765 |
0.679 |
| Colossians 4.1 (Vulgate) - 1 |
colossians 4.1: scientes quod et vos dominum habetis in caelo. |
he urges on this ground, knowing they have a master in heaven |
True |
0.714 |
0.53 |
0.0 |
| Ephesians 6.7 (Tyndale) |
ephesians 6.7: with good will servinge the lorde and not men. |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.703 |
0.878 |
1.724 |
| Ephesians 6.7 (Vulgate) |
ephesians 6.7: cum bona voluntate servientes, sicut domino, et non hominibus: |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.696 |
0.292 |
0.645 |
| Ephesians 6.7 (Geneva) |
ephesians 6.7: with good will, seruing the lord, and not men. |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph. 6.6, 7. and bidding masters to be upright in their places, v. 9. he urges on this ground, knowing they have a master in heaven. also col. 3.23. whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
False |
0.693 |
0.884 |
2.443 |
| Ephesians 6.7 (AKJV) |
ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph |
True |
0.691 |
0.761 |
0.106 |
| Ephesians 6.7 (ODRV) |
ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph |
True |
0.674 |
0.546 |
0.106 |
| Ephesians 6.7 (Vulgate) |
ephesians 6.7: cum bona voluntate servientes, sicut domino, et non hominibus: |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph |
True |
0.674 |
0.201 |
0.0 |
| Ephesians 6.7 (Tyndale) |
ephesians 6.7: with good will servinge the lorde and not men. |
whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
True |
0.672 |
0.464 |
0.357 |
| Ephesians 6.7 (Geneva) |
ephesians 6.7: with good will, seruing the lord, and not men. |
whatsoever ye do, do it heartily as to the lord and not to men |
True |
0.669 |
0.475 |
0.714 |
| Colossians 4.1 (Tyndale) |
colossians 4.1: ye masters do vnto youre servauntes that which is iust and egall seinge ye knowe that ye also have a master in heven. |
he urges on this ground, knowing they have a master in heaven |
True |
0.65 |
0.819 |
0.0 |
| Ephesians 6.7 (Tyndale) |
ephesians 6.7: with good will servinge the lorde and not men. |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph |
True |
0.635 |
0.42 |
0.056 |
| Colossians 4.1 (Geneva) |
colossians 4.1: ye masters, doe vnto your seruants, that which is iust, and equall, knowing that ye also haue a master in heauen. |
he urges on this ground, knowing they have a master in heaven |
True |
0.632 |
0.903 |
0.0 |
| Ephesians 6.7 (Geneva) |
ephesians 6.7: with good will, seruing the lord, and not men. |
the apostle exhorting servants to uprightness, bids them with good will do service as to the lord, eph |
True |
0.629 |
0.342 |
0.112 |
| Colossians 4.1 (AKJV) |
colossians 4.1: masters, giue vnto your seruants that which is iust and equall, knowing that yee also haue a master in heauen. |
he urges on this ground, knowing they have a master in heaven |
True |
0.627 |
0.915 |
0.0 |