Expositions and sermons upon the ten first chapters of the Gospel of Jesus Christ, according to Matthew. Written by Christopher Blackwood, preacher to a Church of Christ in the city of Dublin in Ireland.

Blackwood, Christopher
Publisher: Printed by Henry Hills for Francis Tyton and John Field and are to be sold at the Three Daggers and at the Seven Stars in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76798 ESTC ID: R207680 STC ID: B3098
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3850 located on Page 286

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For application, 1 Learn patience in all these cases. Let patience have a perfect work, Jam. 1.4. That vve may be patient not onely in one case but in every case let thine enemies vvickedness be vvearied (and if possible) overcome by thy patience. For application, 1 Learn patience in all these cases. Let patience have a perfect work, Jam. 1.4. That we may be patient not only in one case but in every case let thine enemies wickedness be wearied (and if possible) overcome by thy patience. p-acp n1, crd np1 n1 p-acp d d n2. vvb n1 vhb dt j n1, np1 crd. cst pns12 vmb vbi j xx av-j p-acp crd n1 cc-acp p-acp d n1 vvb po21 ng1 n1 vbi vvn (cc cs j) vvn p-acp po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.21; James 1.4; James 1.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.4 (ODRV) - 0 james 1.4: and let patience haue a prefect worke: let patience have a perfect work, jam True 0.859 0.885 2.564
James 1.4 (Geneva) james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. let patience have a perfect work, jam True 0.828 0.819 4.329
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. let patience have a perfect work, jam True 0.822 0.816 4.329
James 1.4 (Vulgate) james 1.4: patientia autem opus perfectum habet: ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes. let patience have a perfect work, jam True 0.776 0.673 0.0
James 1.4 (ODRV) james 1.4: and let patience haue a prefect worke: that you may be perfect & entire, failing in nothing. for application, 1 learn patience in all these cases. let patience have a perfect work, jam. 1.4. that vve may be patient not onely in one case but in every case let thine enemies vvickedness be vvearied (and if possible) overcome by thy patience False 0.708 0.555 10.969
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. for application, 1 learn patience in all these cases. let patience have a perfect work, jam. 1.4. that vve may be patient not onely in one case but in every case let thine enemies vvickedness be vvearied (and if possible) overcome by thy patience False 0.706 0.2 11.148
James 1.3 (Geneva) james 1.3: knowing that ye trying of your faith bringeth forth patience, let patience have a perfect work, jam True 0.673 0.237 0.932




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jam. 1.4. James 1.4