| Job 24.15 (AKJV) - 0 |
job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: |
the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me |
False |
0.938 |
0.972 |
1.804 |
| Job 24.15 (Geneva) |
job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, none eye shall see me, and disguiseth his face. |
the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me |
False |
0.879 |
0.964 |
1.33 |
| Proverbs 15.3 (AKJV) |
proverbs 15.3: the eyes of the lord are in euery place, beholding the euill & the good. |
the eyes of the lord are in every place beholding the evil and good |
True |
0.864 |
0.924 |
0.915 |
| Proverbs 15.3 (Douay-Rheims) |
proverbs 15.3: the eyes of the lord in every place behold the good and the evil. |
the eyes of the lord are in every place beholding the evil and good |
True |
0.857 |
0.896 |
0.958 |
| Proverbs 15.3 (Geneva) |
proverbs 15.3: the eyes of the lord in euery place beholde the euill and the good. |
the eyes of the lord are in every place beholding the evil and good |
True |
0.846 |
0.905 |
0.0 |
| Job 24.15 (Douay-Rheims) |
job 24.15: the eye of the adulterer observeth darkness, saying: no eye shall see me: and he will cover his face. |
the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me |
False |
0.806 |
0.909 |
1.0 |
| Proverbs 15.3 (Vulgate) |
proverbs 15.3: in omni loco, oculi domini contemplantur bonos et malos. |
the eyes of the lord are in every place beholding the evil and good |
True |
0.78 |
0.301 |
0.0 |
| Job 24.15 (AKJV) - 0 |
job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: |
3 believe the al-seeing eye of god beholds thee in every place. prov. 15.3. the eyes of the lord are in every place beholding the evil and good. prov. 5.21. heb. 4.13. this kept job from this sin, job 31.4. and joseph, gen. 39.10. this thought, that god sees not, emboldens many to this sin. job 24.15. the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me |
False |
0.738 |
0.948 |
2.903 |
| Job 24.15 (Geneva) |
job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, none eye shall see me, and disguiseth his face. |
3 believe the al-seeing eye of god beholds thee in every place. prov. 15.3. the eyes of the lord are in every place beholding the evil and good. prov. 5.21. heb. 4.13. this kept job from this sin, job 31.4. and joseph, gen. 39.10. this thought, that god sees not, emboldens many to this sin. job 24.15. the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me |
False |
0.731 |
0.949 |
2.342 |
| Job 24.15 (Douay-Rheims) |
job 24.15: the eye of the adulterer observeth darkness, saying: no eye shall see me: and he will cover his face. |
3 believe the al-seeing eye of god beholds thee in every place. prov. 15.3. the eyes of the lord are in every place beholding the evil and good. prov. 5.21. heb. 4.13. this kept job from this sin, job 31.4. and joseph, gen. 39.10. this thought, that god sees not, emboldens many to this sin. job 24.15. the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me |
False |
0.728 |
0.858 |
2.012 |