| 2 Corinthians 3.13 (AKJV) |
2 corinthians 3.13: and not as moses, which put a vaile ouer his face, that the children of israel could not stedfastly looke to the end of that which is abolished; |
13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.85 |
0.943 |
2.02 |
| 2 Corinthians 3.13 (Geneva) |
2 corinthians 3.13: and we are not as moses, which put a vaile vpon his face, that the children of israel should not looke vnto the ende of that which should be abolished. |
13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.803 |
0.932 |
0.898 |
| 2 Corinthians 3.13 (Tyndale) |
2 corinthians 3.13: and do not as moses which put a vayle over his face that the children of israel shuld not se for what purpose that served which is put awaye. |
13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.76 |
0.553 |
0.693 |
| 2 Corinthians 3.13 (ODRV) |
2 corinthians 3.13: and not as moyses put a veile vpon his face, that the children of israel might not behold his face, which is made void. |
13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.756 |
0.581 |
0.631 |
| 2 Corinthians 3.11 (Geneva) |
2 corinthians 3.11: for if that which should be abolished, was glorious, much more shall that which remaineth, be glorious. |
7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver |
True |
0.719 |
0.371 |
0.548 |
| 2 Corinthians 3.7 (AKJV) |
2 corinthians 3.7: but if the ministration of death written, and ingrauen in stones, was glorious, so that the children of israel could not stedfastly beholde the face of moses, for the glory of his countenance, which glorie was to be done away: |
so he made void all the specialties or bonds that might witness the debt, 2 cor. 3.11. making a difference betwixt the new testament and the ministration of death, which was written and graven in stones, he means the law, ver. 7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver. 13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.69 |
0.926 |
5.776 |
| 2 Corinthians 3.13 (AKJV) |
2 corinthians 3.13: and not as moses, which put a vaile ouer his face, that the children of israel could not stedfastly looke to the end of that which is abolished; |
so he made void all the specialties or bonds that might witness the debt, 2 cor. 3.11. making a difference betwixt the new testament and the ministration of death, which was written and graven in stones, he means the law, ver. 7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver. 13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.685 |
0.864 |
5.63 |
| 2 Corinthians 3.11 (AKJV) |
2 corinthians 3.11: for if that which is done away, was glorious, much more that which remaineth is glorious. |
7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver |
True |
0.682 |
0.618 |
1.861 |
| 2 Corinthians 3.11 (Tyndale) |
2 corinthians 3.11: then if that which is destroyed was glorious moche more shall that which remayneth be glorious. |
7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver |
True |
0.674 |
0.329 |
0.525 |
| 2 Corinthians 3.13 (Geneva) |
2 corinthians 3.13: and we are not as moses, which put a vaile vpon his face, that the children of israel should not looke vnto the ende of that which should be abolished. |
so he made void all the specialties or bonds that might witness the debt, 2 cor. 3.11. making a difference betwixt the new testament and the ministration of death, which was written and graven in stones, he means the law, ver. 7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver. 13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.671 |
0.836 |
3.745 |
| 2 Corinthians 3.7 (ODRV) |
2 corinthians 3.7: and if the ministration of death with letters figured in stones, was in glorie, so that the children of israel could not behold the face of moyses for the glorie of his countenance, that is made void; |
so he made void all the specialties or bonds that might witness the debt, 2 cor. 3.11. making a difference betwixt the new testament and the ministration of death, which was written and graven in stones, he means the law, ver. 7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver. 13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.669 |
0.899 |
5.756 |
| 2 Corinthians 3.7 (Geneva) |
2 corinthians 3.7: if then the ministration of death written with letters and ingrauen in stones, was glorious, so that the children of israel coulde not beholde the face of moses, for the glorie of his countenance (which glorie is done away.) |
so he made void all the specialties or bonds that might witness the debt, 2 cor. 3.11. making a difference betwixt the new testament and the ministration of death, which was written and graven in stones, he means the law, ver. 7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver. 13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.657 |
0.938 |
5.642 |
| 2 Corinthians 3.7 (Tyndale) |
2 corinthians 3.7: yf the ministracion of deeth thorow the letters figured in stones was glorious so that the chyldren of israel coulde not beholde the face of moses for the glory of his countenauce (which glory neverthelesse is done awaye) |
so he made void all the specialties or bonds that might witness the debt, 2 cor. 3.11. making a difference betwixt the new testament and the ministration of death, which was written and graven in stones, he means the law, ver. 7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver. 13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.636 |
0.593 |
2.74 |
| 2 Corinthians 3.13 (Tyndale) |
2 corinthians 3.13: and do not as moses which put a vayle over his face that the children of israel shuld not se for what purpose that served which is put awaye. |
so he made void all the specialties or bonds that might witness the debt, 2 cor. 3.11. making a difference betwixt the new testament and the ministration of death, which was written and graven in stones, he means the law, ver. 7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver. 13, moses put a vail over his face, that the children of israel could not look to the end of that which is abolished, |
True |
0.613 |
0.403 |
2.697 |
| 2 Corinthians 3.11 (ODRV) |
2 corinthians 3.11: for is that which is made void, is by glorie: much more that which abideth, is in glorie. |
7, he saith, ver, 11, if that which was done away ( which is translated, made void, rom, 3. ult ) were glorious, also ver |
True |
0.601 |
0.412 |
1.625 |