


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Hence Sapientia is derived à sapore, from savor, because wisedome is the savor of the minde, that which the soul is in the body, that are Christians in the world. | Hence Sapientia is derived à Sapore, from savour, Because Wisdom is the savour of the mind, that which the soul is in the body, that Are Christians in the world. | av fw-la vbz vvn fw-fr fw-la, p-acp n1, c-acp n1 vbz dt n1 pp-f dt n1, cst r-crq dt n1 vbz p-acp dt n1, cst vbr np1 p-acp dt n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


