| Matthew 4.18 (Geneva) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galile, sawe two brethren, simon, which was called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.) |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers |
False |
0.926 |
0.978 |
20.582 |
| Matthew 4.18 (AKJV) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon, called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers |
False |
0.919 |
0.981 |
23.87 |
| Matthew 4.18 (ODRV) |
matthew 4.18: and iesvs walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon who is called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers |
False |
0.915 |
0.981 |
23.87 |
| Matthew 4.18 (Tyndale) |
matthew 4.18: as iesus walked by the see of galile he sawe two brethren: simon which was called peter and andrew his brother castynge a neet into the see for they were fisshers |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers |
False |
0.873 |
0.922 |
10.173 |
| Mark 1.16 (AKJV) |
mark 1.16: now as he walked by the sea of galilee, he saw simon, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.) |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers |
False |
0.811 |
0.961 |
18.018 |
| Mark 1.16 (ODRV) |
mark 1.16: and passing by the sea of galilee, he saw simon and andrew his brother, casting nets into the sea (for they were fishers) |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers |
False |
0.806 |
0.928 |
16.206 |
| Mark 1.16 (Geneva) |
mark 1.16: and as he walked by the sea of galile, he saw simon, and andrew his brother, casting a net into the sea, (for they were fishers.) |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers |
False |
0.799 |
0.968 |
16.206 |
| Matthew 4.18 (Tyndale) - 0 |
matthew 4.18: as iesus walked by the see of galile he sawe two brethren: |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter |
True |
0.784 |
0.923 |
3.338 |
| Mark 1.16 (Tyndale) |
mark 1.16: as he walked by the see of galile he sawe simon and andrew his brother castinge nettes into the see for they were fysshers. |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers |
False |
0.784 |
0.866 |
4.408 |
| Matthew 4.18 (Geneva) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galile, sawe two brethren, simon, which was called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.) |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter |
True |
0.783 |
0.941 |
11.826 |
| Mark 1.16 (Wycliffe) |
mark 1.16: and as he passide bisidis the see of galilee, he say symount, and andrew, his brother, castynge her nettis in to the see; for thei weren fisscheris. |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers |
False |
0.761 |
0.209 |
4.342 |
| Matthew 4.18 (AKJV) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon, called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter |
True |
0.748 |
0.939 |
16.028 |
| Matthew 4.18 (ODRV) |
matthew 4.18: and iesvs walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon who is called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter |
True |
0.747 |
0.937 |
16.028 |
| Matthew 4.18 (Vulgate) |
matthew 4.18: ambulans autem jesus juxta mare galilaeae, vidit duos fratres, simonem, qui vocatur petrus, et andream fratrem ejus, mittentes rete in mare (erant enim piscatores), |
v. 18. and jesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon called peter |
True |
0.705 |
0.332 |
2.739 |
| Matthew 4.18 (AKJV) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon, called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.689 |
0.937 |
7.365 |
| Matthew 4.18 (ODRV) |
matthew 4.18: and iesvs walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon who is called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.682 |
0.935 |
7.365 |
| Matthew 4.18 (Geneva) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galile, sawe two brethren, simon, which was called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.) |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.676 |
0.936 |
7.365 |
| Mark 1.16 (AKJV) |
mark 1.16: now as he walked by the sea of galilee, he saw simon, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.) |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.668 |
0.936 |
8.3 |
| Mark 1.16 (ODRV) |
mark 1.16: and passing by the sea of galilee, he saw simon and andrew his brother, casting nets into the sea (for they were fishers) |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.665 |
0.922 |
6.481 |
| Mark 1.16 (Tyndale) |
mark 1.16: as he walked by the see of galile he sawe simon and andrew his brother castinge nettes into the see for they were fysshers. |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.657 |
0.912 |
2.721 |
| Mark 1.16 (Geneva) |
mark 1.16: and as he walked by the sea of galile, he saw simon, and andrew his brother, casting a net into the sea, (for they were fishers.) |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.653 |
0.929 |
8.3 |
| Matthew 4.18 (Tyndale) |
matthew 4.18: as iesus walked by the see of galile he sawe two brethren: simon which was called peter and andrew his brother castynge a neet into the see for they were fisshers |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.645 |
0.905 |
2.371 |
| Mark 1.16 (Wycliffe) |
mark 1.16: and as he passide bisidis the see of galilee, he say symount, and andrew, his brother, castynge her nettis in to the see; for thei weren fisscheris. |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.644 |
0.861 |
2.449 |
| Matthew 4.18 (Wycliffe) |
matthew 4.18: and jhesus walkide bisidis the see of galilee, and saye twei britheren, symount, that is clepid petre, and andrewe, his brothir, castynge nettis in to the see; for thei weren fischeris. |
andrew his brother, casting a net into the sea |
True |
0.636 |
0.618 |
0.0 |