


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | So the Ruler of the Synagogue Luke 13.13, 14. (whom Christ therefore called hypocrite) censured Christ for healing a daughter of Abraham on the Sabbath, | So the Ruler of the Synagogue Lycia 13.13, 14. (whom christ Therefore called hypocrite) censured christ for healing a daughter of Abraham on the Sabbath, | np1 dt n1 pp-f dt n1 av crd, crd (r-crq np1 av vvd n1) vvn np1 p-acp vvg dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Luke 13.14 (Geneva) | luke 13.14: and the ruler of the synagogue answered with indignation, because that iesus healed on the sabbath day, and said vnto the people, there are sixe dayes in which men ought to worke: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day. | so the ruler of the synagogue luke 13.13, 14. (whom christ therefore called hypocrite) censured christ for healing a daughter of abraham on the sabbath, | False | 0.674 | 0.403 | 1.842 |
| Luke 13.14 (AKJV) | luke 13.14: and the ruler of the synagogue answered with indignation, because that iesus had healed on the sabbath day, and said vnto the people, there are sixe dayes in which men ought to worke: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day. | so the ruler of the synagogue luke 13.13, 14. (whom christ therefore called hypocrite) censured christ for healing a daughter of abraham on the sabbath, | False | 0.672 | 0.388 | 1.842 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Luke 13.13, 14. | Luke 13.13; Luke 13.14 |


