| Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 |
False |
0.934 |
0.963 |
3.327 |
| Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 |
False |
0.932 |
0.971 |
3.449 |
| Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 |
False |
0.911 |
0.964 |
3.721 |
| Galatians 4.29 (Tyndale) |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 |
False |
0.806 |
0.955 |
1.561 |
| Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.803 |
0.956 |
2.194 |
| Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.801 |
0.957 |
2.463 |
| Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 |
False |
0.801 |
0.381 |
0.687 |
| Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.8 |
0.959 |
2.277 |
| Galatians 4.29 (Tyndale) - 0 |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.727 |
0.942 |
1.077 |
| Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.69 |
0.553 |
0.0 |
| Romans 8.5 (ODRV) |
romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.637 |
0.593 |
1.636 |
| Romans 8.5 (AKJV) |
romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. |
as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit |
True |
0.622 |
0.712 |
1.719 |