Expositions and sermons upon the ten first chapters of the Gospel of Jesus Christ, according to Matthew. Written by Christopher Blackwood, preacher to a Church of Christ in the city of Dublin in Ireland.

Blackwood, Christopher
Publisher: Printed by Henry Hills for Francis Tyton and John Field and are to be sold at the Three Daggers and at the Seven Stars in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76798 ESTC ID: R207680 STC ID: B3098
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10517 located on Page 769

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, so is it now, Gal. 4.29. As he that was born After the Flesh persecuted him that was born After the Spirit, so is it now, Gal. 4.29. p-acp pns31 cst vbds vvn p-acp dt n1 vvn pno31 cst vbds vvn p-acp dt n1, av vbz pn31 av, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 3.12; 2 Timothy 3.12 (Tyndale); Galatians 4.29; Galatians 4.29 (Geneva); John 15.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.29 (Geneva) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 False 0.934 0.963 3.327
Galatians 4.29 (AKJV) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 False 0.932 0.971 3.449
Galatians 4.29 (ODRV) galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 False 0.911 0.964 3.721
Galatians 4.29 (Tyndale) galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 False 0.806 0.955 1.561
Galatians 4.29 (Geneva) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit True 0.803 0.956 2.194
Galatians 4.29 (ODRV) galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit True 0.801 0.957 2.463
Galatians 4.29 (Vulgate) galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, so is it now, gal. 4.29 False 0.801 0.381 0.687
Galatians 4.29 (AKJV) galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit True 0.8 0.959 2.277
Galatians 4.29 (Tyndale) - 0 galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit True 0.727 0.942 1.077
Galatians 4.29 (Vulgate) galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit True 0.69 0.553 0.0
Romans 8.5 (ODRV) romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit True 0.637 0.593 1.636
Romans 8.5 (AKJV) romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. as he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit True 0.622 0.712 1.719




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 4.29. Galatians 4.29