More sulphure for Basing: or, God will fearfully annoy and make quick riddance of his implacable enemies, surely, sorely, suddenly. Shewed in a sermon at the siege of Basing on the last Lords day, Sept. 21. 1645. Together, with a word of advice, full of love and affection to the Club-men of Hampshire. / By William Beech minister of the Army there, elect: min: of O. in the county of Suffolke. Imprimatur. Ja. Cranford. Sept. 26. 1645.

Beech, William
Publisher: printed for Iohn Wright at the Kings Head in the old Bayley
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A76326 ESTC ID: R200304 STC ID: B1680
Subject Headings: Basing House (England); Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXIII, 9; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 255 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and cause me to behold grieveance? for spoyling and violence are before me, and there are that raise up strife and contention, and cause me to behold grieveance? for spoiling and violence Are before me, and there Are that raise up strife and contention, cc vvb pno11 pc-acp vvi n1? p-acp vvg cc n1 vbr p-acp pno11, cc pc-acp vbr cst vvb a-acp n1 cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 1.2 (AKJV); Habakkuk 1.3 (Geneva); Habakkuk 1.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Habakkuk 1.3 (Geneva) habakkuk 1.3: why doest thou shewe mee iniquitie, and cause me to beholde sorowe? for spoyling, and violence are before me: and there are that rayse vp strife and contention. and cause me to behold grieveance? for spoyling and violence are before me, and there are that raise up strife and contention, False 0.82 0.947 2.185
Habakkuk 1.3 (AKJV) habakkuk 1.3: why doest thou shew me iniquity, & cause me to behold grieuance? for spoiling and violence are before me: & there are that raise vp strife and contention. and cause me to behold grieveance? for spoyling and violence are before me, and there are that raise up strife and contention, False 0.799 0.96 3.285
Habakkuk 1.3 (Geneva) - 1 habakkuk 1.3: for spoyling, and violence are before me: and cause me to behold grieveance? for spoyling and violence are before me True 0.765 0.924 2.119
Habakkuk 1.3 (AKJV) - 1 habakkuk 1.3: for spoiling and violence are before me: and cause me to behold grieveance? for spoyling and violence are before me True 0.751 0.854 0.49
James 3.16 (Geneva) james 3.16: for where enuying and strife is, there is sedition, and all maner of euill workes. there are that raise up strife and contention, True 0.714 0.597 0.675
James 3.16 (AKJV) james 3.16: for where enuying and strife is, there is confusion, and euery euill worke. there are that raise up strife and contention, True 0.663 0.471 0.675
Proverbs 6.19 (Geneva) proverbs 6.19: a false witnesse that speaketh lyes, and him that rayseth vp contentions among brethren. there are that raise up strife and contention, True 0.627 0.729 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers