| Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.93 |
0.953 |
7.721 |
| Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.911 |
0.965 |
6.606 |
| Matthew 11.22 (Tyndale) - 1 |
matthew 11.22: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.894 |
0.92 |
5.345 |
| Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.882 |
0.958 |
5.597 |
| Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.877 |
0.963 |
3.958 |
| Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.871 |
0.95 |
4.006 |
| Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.848 |
0.905 |
2.068 |
| Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.816 |
0.932 |
2.439 |
| Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.814 |
0.38 |
0.0 |
| Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.804 |
0.422 |
0.647 |
| Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgement then for you |
False |
0.716 |
0.265 |
0.0 |