A treatise of conversion Preached, and now published for the use of those that are strangers to a true conversion, especially the grosly ignorant and ungodly. By Richard Baxter, teacher of the Church of Christ at Kederminster.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: printed by R W for Nevil Simmons bookseller in Kiderminster and are to be sold by Joseph Nevil at the Plough in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A76218 ESTC ID: R207537 STC ID: B1423A
Subject Headings: Conversion;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3624 located on Page 163

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nor hear your word, when you depart out of that house or City, shake off the dust of your feet, verily I say unto you, it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of Judgement then for that City, Matth. 11. 20, 21, 22, 23. Christ did upbraid the Cities where his works were done, because they Repented not: nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily I say unto you, it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of Judgement then for that city, Matthew 11. 20, 21, 22, 23. christ did upbraid the Cities where his works were done, Because they Repented not: ccx vvb po22 n1, c-crq pn22 vvb av pp-f d n1 cc n1, vvb a-acp dt n1 pp-f po22 n2, av-j pns11 vvb p-acp pn22, pn31 vmb vbi av-dc j p-acp np1 cc np1 p-acp dt n1 pp-f n1 av p-acp d n1, np1 crd crd, crd, crd, crd np1 vdd vvi dt n2 c-crq po31 n2 vbdr vdn, c-acp pns32 vvn xx:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.14; Matthew 10.14 (AKJV); Matthew 10.15; Matthew 10.15 (Geneva); Matthew 11.20; Matthew 11.20 (AKJV); Matthew 11.21; Matthew 11.21 (Geneva); Matthew 11.22; Matthew 11.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.829 0.851 7.081
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.827 0.844 7.081
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.824 0.88 9.226
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.819 0.874 9.226
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.818 0.876 3.797
Matthew 11.20 (AKJV) matthew 11.20: then began he to vpbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not True 0.815 0.914 8.314
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.814 0.867 3.797
Matthew 11.20 (Geneva) matthew 11.20: then began he to vpbraide the cities, wherein most of his great workes were done, because they repented not. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not True 0.812 0.918 4.706
Matthew 11.20 (ODRV) matthew 11.20: then began he to vpbraid the cities, wherin were done the most of his miracles, for that they had not done pennance. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not True 0.802 0.826 1.893
Matthew 10.15 (Tyndale) matthew 10.15: truly i say vnto you: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.801 0.612 1.306
Matthew 10.15 (Tyndale) matthew 10.15: truly i say vnto you: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.799 0.6 1.306
Matthew 11.20 (Tyndale) matthew 11.20: then began he to vpbrayd the cities in which most of his miracles were done because they meded not. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not True 0.797 0.847 1.961
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth. 11. 20, 21, 22, 23. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not False 0.788 0.769 3.534
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth. 11. 20, 21, 22, 23. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not False 0.787 0.797 9.029
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth. 11. 20, 21, 22, 23. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not False 0.783 0.749 7.079
Matthew 10.15 (Vulgate) matthew 10.15: amen dico vobis: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.778 0.19 0.0
Matthew 10.15 (Vulgate) matthew 10.15: amen dico vobis: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.774 0.18 0.0
Matthew 10.15 (Tyndale) matthew 10.15: truly i say vnto you: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth. 11. 20, 21, 22, 23. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not False 0.76 0.3 1.282
Matthew 11.24 (Geneva) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be easier for them of the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.756 0.592 4.783
Matthew 11.24 (ODRV) matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.755 0.775 5.553
Matthew 11.24 (Geneva) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be easier for them of the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.753 0.621 4.783
Matthew 11.24 (AKJV) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.752 0.753 6.848
Matthew 11.24 (ODRV) matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.751 0.785 5.553
Matthew 11.24 (AKJV) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth True 0.746 0.762 6.848
Matthew 11.24 (ODRV) matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth. 11. 20, 21, 22, 23. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not False 0.733 0.556 7.329
Matthew 11.20 (Vulgate) matthew 11.20: tunc coepit exprobrare civitatibus, in quibus factae sunt plurimae virtutes ejus, quia non egissent poenitentiam: christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not True 0.729 0.272 0.0
Matthew 11.24 (AKJV) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth. 11. 20, 21, 22, 23. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not False 0.721 0.589 8.672
Matthew 11.24 (Geneva) matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be easier for them of the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. nor hear your word, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet, verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgement then for that city, matth. 11. 20, 21, 22, 23. christ did upbraid the cities where his works were done, because they repented not False 0.705 0.274 6.872




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 11. 20, 21, 22, 23. Matthew 11.20; Matthew 11.21; Matthew 11.22; Matthew 11.23