The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler cōmoditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Anonymous
Publisher: by Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete next the signe of the Whyte Hart
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A73502 ESTC ID: S124410 STC ID: 2968.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Commentaries; Resurrection;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3774 located on Image 166

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Loue the Lorde thy God, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde: Love the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind: vvb dt n1 po21 n1, p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.26 (Tyndale); Luke 10.28 (Tyndale); Matthew 22.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.836 0.908 3.512
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.824 0.893 7.144
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.821 0.787 5.183
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.807 0.815 3.733
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.807 0.815 3.733
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.798 0.789 1.493
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.795 0.899 1.723
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.794 0.905 1.656
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.79 0.862 1.762
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.79 0.862 1.762
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.785 0.88 4.14
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.782 0.911 3.708
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.774 0.888 3.524
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.77 0.733 0.924
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.763 0.859 5.846
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.757 0.597 0.0
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.757 0.518 0.616
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.747 0.318 0.0
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.738 0.202 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.726 0.579 0.584
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. loue the lorde thy god, wyth all thy hart True 0.726 0.433 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. loue the lorde thy god, wyth all thy hart, and wyth all thy soule, and wyth all thy strength, and wyth all thy mynde False 0.694 0.571 2.246




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers