A sermon preached at Paules crosse the firste Sunday after Newyeeres day, beeing the thirde day of Ianuary. 1580. By William Fisher student of diuinitie

Fisher, William, student of diuinitie
Publisher: by Thomas Dawson for Edwarde Aggas and Thomas Chare sic
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A72063 ESTC ID: S124925 STC ID: 10920.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew IX, 11; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 316 located on Image 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Haue mercie vppon mee, O Lorde for I am weake: O Lorde heale me for my bones are vexed. Have mercy upon me, Oh Lord for I am weak: Oh Lord heal me for my bones Are vexed. vhb n1 p-acp pno11, uh n1 c-acp pns11 vbm j: uh n1 vvi pno11 p-acp po11 n2 vbr vvn.
Note 0 Psal. 6. Psalm 6. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 6; Psalms 6.2 (AKJV); Psalms 6.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 6.2 (AKJV) psalms 6.2: haue mercy vpon me, o lord, for i am weake: o lord heale mee, for my bones are vexed. haue mercie vppon mee, o lorde for i am weake: o lorde heale me for my bones are vexed False 0.949 0.974 5.158
Psalms 6.2 (Geneva) psalms 6.2: haue mercie vpon me, o lord, for i am weake: o lord heale me, for my bones are vexed. haue mercie vppon mee, o lorde for i am weake: o lorde heale me for my bones are vexed False 0.947 0.971 4.365
Psalms 6.3 (ODRV) psalms 6.3: haue mercie on me lord, because i am weake: heale me lord, because al my bones be trubled.. haue mercie vppon mee, o lorde for i am weake: o lorde heale me for my bones are vexed False 0.887 0.898 2.804
Psalms 31.9 (Geneva) psalms 31.9: haue mercie vpon mee, o lord: for i am in trouble: mine eye, my soule and my bellie are consumed with griefe. haue mercie vppon mee, o lorde for i am weake: o lorde heale me for my bones are vexed False 0.744 0.543 2.273
Psalms 41.4 (AKJV) psalms 41.4: i sayd, lord be mercifull vnto me, heale my soule, for i haue sinned against thee. haue mercie vppon mee, o lorde for i am weake: o lorde heale me for my bones are vexed False 0.736 0.21 0.624
Psalms 31.9 (AKJV) psalms 31.9: haue mercy vpon me, o lord, for i am in trouble; mine eie is consumed with griefe, yea my soule and my belly. haue mercie vppon mee, o lorde for i am weake: o lorde heale me for my bones are vexed False 0.734 0.402 0.714
Psalms 41.4 (Geneva) psalms 41.4: therefore i saide, lord haue mercie vpon me: heale my soule, for i haue sinned against thee. haue mercie vppon mee, o lorde for i am weake: o lorde heale me for my bones are vexed False 0.733 0.547 1.131
Psalms 40.5 (ODRV) psalms 40.5: i said: lord haue haue mercie on me: heale my soule, because i haue sinned to thee. haue mercie vppon mee, o lorde for i am weake: o lorde heale me for my bones are vexed False 0.705 0.21 1.242
Psalms 30.10 (ODRV) psalms 30.10: haue mercie vpon me o lord because i am in tribulation: myne eieis trubled for wrath, my soule, and my bellie: haue mercie vppon mee, o lorde for i am weake: o lorde heale me for my bones are vexed False 0.671 0.238 1.024




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 6. Psalms 6