A sermon preached at Paules crosse the firste Sunday after Newyeeres day, beeing the thirde day of Ianuary. 1580. By William Fisher student of diuinitie

Fisher, William, student of diuinitie
Publisher: by Thomas Dawson for Edwarde Aggas and Thomas Chare sic
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A72063 ESTC ID: S124925 STC ID: 10920.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew IX, 11; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Sanctifie the Lorde of hostes: let him be your feare: let him bee your dread, and hee shall bee as a sanctuarie. Sanctify the Lord of hosts: let him be your Fear: let him be your dread, and he shall be as a sanctuary. vvb dt n1 pp-f n2: vvb pno31 vbi po22 n1: vvb pno31 vbi po22 n1, cc pns31 vmb vbi p-acp dt n1.
Note 0 Esay. 8. Isaiah. 8. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 8; Isaiah 8.13 (Geneva); Isaiah 8.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 8.13 (Geneva) isaiah 8.13: sanctifie the lord of hostes, and let him be your feare, and let him be your dread, sanctifie the lorde of hostes: let him be your feare: let him bee your dread True 0.876 0.962 13.015
Isaiah 8.13 (AKJV) isaiah 8.13: sanctifie the lord of hostes himselfe, and let him bee your feare, and let him be your dread. sanctifie the lorde of hostes: let him be your feare: let him bee your dread True 0.869 0.962 13.883
Isaiah 8.14 (Geneva) - 0 isaiah 8.14: and he shalbe as a sanctuarie: hee shall bee as a sanctuarie True 0.858 0.946 4.105
Isaiah 8.13 (Douay-Rheims) isaiah 8.13: sanctify the lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread. sanctifie the lorde of hostes: let him be your feare: let him bee your dread True 0.851 0.923 5.96
Isaiah 8.13 (Geneva) isaiah 8.13: sanctifie the lord of hostes, and let him be your feare, and let him be your dread, sanctifie the lorde of hostes: let him be your feare: let him bee your dread, and hee shall bee as a sanctuarie False 0.813 0.951 12.785
Isaiah 8.13 (AKJV) isaiah 8.13: sanctifie the lord of hostes himselfe, and let him bee your feare, and let him be your dread. sanctifie the lorde of hostes: let him be your feare: let him bee your dread, and hee shall bee as a sanctuarie False 0.811 0.954 15.472
Isaiah 8.13 (Douay-Rheims) isaiah 8.13: sanctify the lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread. sanctifie the lorde of hostes: let him be your feare: let him bee your dread, and hee shall bee as a sanctuarie False 0.795 0.877 5.819
Isaiah 8.13 (Vulgate) isaiah 8.13: dominum exercituum ipsum sanctificate; ipse pavor vester, et ipse terror vester: sanctifie the lorde of hostes: let him be your feare: let him bee your dread True 0.737 0.255 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Esay. 8. Isaiah 8