A just defence and vindication of Gospel ministers and Gospel ordinances against the Quakers many false accusations, slanders and reproaches. In ansvver to John Horwood his letter, and E.B. his book, called, A just and lawful tryal of the ministers and teachers of this age, and several others. Proving the ministers calling and maintenance just and lawful, and the doctrine of perfection by free justification, preached by them, agreeable to the scriptures. VVith the Quakers objections answered. And the Quakers perfection by hearkning to, and obeying a light within them, proved contrary to the scriptures. And their practices in ten particulars proved contrary to the commands and examples of Christ and his apostles. By a lover of gospel ministers and gospel ordinances.

Gaskin, John, fl. 1660
Publisher: printed by W G for the author and are to be sold by Isaac Pridmore at the signe of the Golden Falcon neer the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70157 ESTC ID: R223664 STC ID: G290
Subject Headings: Burrough, Edward, 1634-1662. -- Just and lawful trial of the teachers & professed ministers of England, by a perfect proceeding against them; Quakers -- Controversial literature; Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 474 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the losse all things, for the excellency of the knowledge of christ jesus my Lord, for whom I have suffered the loss all things, p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 np1 po11 n1, p-acp ro-crq pns11 vhb vvn dt n1 d n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.6; Philippians 3.8; Philippians 3.8 (AKJV); Philippians 3.8 (ODRV); Philippians 3.8 (Tyndale); Philippians 3.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, for whom i have suffered the losse all things, False 0.858 0.928 4.022
Philippians 3.8 (Tyndale) - 0 philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, for whom i have suffered the losse all things, False 0.835 0.798 0.86
Philippians 3.8 (ODRV) - 0 philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, for whom i have suffered the losse all things, False 0.835 0.763 2.153
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, for whom i have suffered the losse all things, False 0.816 0.853 2.202
Philippians 3.8 (Tyndale) - 0 philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord False 0.796 0.864 0.308
Philippians 3.8 (Vulgate) - 0 philippians 3.8: verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentem scientiam jesu christi domini mei: for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, for whom i have suffered the losse all things, False 0.787 0.269 0.0
Philippians 3.8 (ODRV) - 0 philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord False 0.759 0.874 0.308
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord False 0.757 0.933 0.308
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, for whom i have suffered the losse all things, False 0.751 0.324 0.475
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, for whom i have suffered the losse all things, False 0.725 0.364 1.02
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, for whom i have suffered the losse all things, False 0.723 0.346 0.475
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, for whom i have suffered the losse all things, False 0.707 0.276 0.492
Philippians 3.8 (AKJV) - 1 philippians 3.8: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, whom i have suffered the losse all things, True 0.696 0.912 2.754
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord False 0.673 0.888 0.342
Philippians 3.8 (ODRV) - 1 philippians 3.8: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: whom i have suffered the losse all things, True 0.653 0.491 0.449
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. whom i have suffered the losse all things, True 0.639 0.319 0.498
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. whom i have suffered the losse all things, True 0.63 0.406 1.033
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. whom i have suffered the losse all things, True 0.625 0.322 0.48
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. whom i have suffered the losse all things, True 0.613 0.362 0.48




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers