A just defence and vindication of Gospel ministers and Gospel ordinances against the Quakers many false accusations, slanders and reproaches. In ansvver to John Horwood his letter, and E.B. his book, called, A just and lawful tryal of the ministers and teachers of this age, and several others. Proving the ministers calling and maintenance just and lawful, and the doctrine of perfection by free justification, preached by them, agreeable to the scriptures. VVith the Quakers objections answered. And the Quakers perfection by hearkning to, and obeying a light within them, proved contrary to the scriptures. And their practices in ten particulars proved contrary to the commands and examples of Christ and his apostles. By a lover of gospel ministers and gospel ordinances.

Gaskin, John, fl. 1660
Publisher: printed by W G for the author and are to be sold by Isaac Pridmore at the signe of the Golden Falcon neer the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70157 ESTC ID: R223664 STC ID: G290
Subject Headings: Burrough, Edward, 1634-1662. -- Just and lawful trial of the teachers & professed ministers of England, by a perfect proceeding against them; Quakers -- Controversial literature; Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1609 located on Page 110

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I, even I am he that comforteth you, who art thou that thou shouldest be afraid? How beautiful are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation, thy watch-men shall lift up the voice; I, even I am he that comforts you, who art thou that thou Shouldst be afraid? How beautiful Are the feet of him that brings good tidings, that Publisheth peace, that brings good tidings of good, that Publisheth salvation, thy watchmen shall lift up the voice; pns11, av pns11 vbm pns31 cst vvz pn22, q-crq vb2r pns21 cst pns21 vmd2 vbi j? q-crq j vbr dt n2 pp-f pno31 cst vvz j n2, cst vvz n1, cst vvz j n2 pp-f j, cst vvz n1, po21 n2 vmb vvi a-acp dt n1;
Note 0 Isai. 52. 7, 8, 9. Isaiah 52. 7, 8, 9. np1 crd crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 51.11 (Geneva); Isaiah 51.12 (AKJV); Isaiah 52.7; Isaiah 52.8; Isaiah 52.9; Romans 10.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.15 (AKJV) - 2 romans 10.15: how beautifull are the feete of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! how beautiful are the feet of him that bringeth good tidings True 0.751 0.883 0.947
Romans 10.15 (ODRV) - 2 romans 10.15: how beautiful are the feet of them that euangelize peace, of them that euangelize good things? how beautiful are the feet of him that bringeth good tidings True 0.741 0.812 3.675
Romans 10.15 (Geneva) - 1 romans 10.15: as it is written, howe beautifull are the feete of them which bring glad tidings of peace, and bring glad tidings of good things! how beautiful are the feet of him that bringeth good tidings True 0.732 0.919 1.276
Romans 10.15 (Tyndale) - 2 romans 10.15: how beautifull are the fete of them which bringe glad tydynges of peace and bringe glad tydynges of good thinges. how beautiful are the feet of him that bringeth good tidings True 0.732 0.872 0.0
Isaiah 52.7 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 52.7: how beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, and that preacheth peace: how beautiful are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation, thy watch-men shall lift up the voice True 0.724 0.662 1.933
Isaiah 51.12 (AKJV) isaiah 51.12: i, euen i am hee that comforteth you, who art thou that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the sonne of man which shall bee made as grasse? i, even i am he that comforteth you, who art thou that thou shouldest be afraid True 0.648 0.906 2.087
Isaiah 51.12 (Geneva) - 0 isaiah 51.12: i, euen i am he, that comfort you. i, even i am he that comforteth you, who art thou that thou shouldest be afraid True 0.642 0.869 0.0
Isaiah 51.12 (Douay-Rheims) isaiah 51.12: i, i myself will comfort you: who art thou, that thou shouldst be afraid of a mortal man, and of the son of man, who shall wither away like grass? i, even i am he that comforteth you, who art thou that thou shouldest be afraid True 0.6 0.701 0.949




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isai. 52. 7, 8, 9. Isaiah 52.7; Isaiah 52.8; Isaiah 52.9