A just defence and vindication of Gospel ministers and Gospel ordinances against the Quakers many false accusations, slanders and reproaches. In ansvver to John Horwood his letter, and E.B. his book, called, A just and lawful tryal of the ministers and teachers of this age, and several others. Proving the ministers calling and maintenance just and lawful, and the doctrine of perfection by free justification, preached by them, agreeable to the scriptures. VVith the Quakers objections answered. And the Quakers perfection by hearkning to, and obeying a light within them, proved contrary to the scriptures. And their practices in ten particulars proved contrary to the commands and examples of Christ and his apostles. By a lover of gospel ministers and gospel ordinances.

Gaskin, John, fl. 1660
Publisher: printed by W G for the author and are to be sold by Isaac Pridmore at the signe of the Golden Falcon neer the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70157 ESTC ID: R223664 STC ID: G290
Subject Headings: Burrough, Edward, 1634-1662. -- Just and lawful trial of the teachers & professed ministers of England, by a perfect proceeding against them; Quakers -- Controversial literature; Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1444 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and what the Apostle practised, the same he taught unto others, as you may read in his Epistle to the Romans, Render therefore to all their dues, Tribute to whom Tribute is due, Custome to whom Custome, Fear to whom Fear, and Honour to whom Honour; and what the Apostle practised, the same he taught unto Others, as you may read in his Epistle to the Roman, Render Therefore to all their dues, Tribute to whom Tribute is due, Custom to whom Custom, fear to whom fear, and Honour to whom Honour; cc q-crq dt n1 vvn, dt d pns31 vvd p-acp n2-jn, c-acp pn22 vmb vvi p-acp po31 n1 p-acp dt njp2, vvb av p-acp d po32 n2-jn, n1 p-acp ro-crq n1 vbz j-jn, n1 p-acp ro-crq n1, vvb p-acp ro-crq n1, cc n1 p-acp ro-crq n1;
Note 0 Romans 13. 7, 8. Romans 13. 7, 8. np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 13.7; Romans 13.7 (AKJV); Romans 13.8; Romans 13.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.7 (AKJV) romans 13.7: render therfore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whome custome, feare to whome feare, honour to whom honour. and what the apostle practised, the same he taught unto others, as you may read in his epistle to the romans, render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, fear to whom fear, and honour to whom honour False 0.805 0.959 7.943
Romans 13.7 (Geneva) romans 13.7: giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour. and what the apostle practised, the same he taught unto others, as you may read in his epistle to the romans, render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, fear to whom fear, and honour to whom honour False 0.801 0.721 4.819
Romans 13.7 (ODRV) romans 13.7: render therfore to al men their dew: to whom tribute, tribute: to whom custom, custom: to whom feare, feare; to whom honour, honour. and what the apostle practised, the same he taught unto others, as you may read in his epistle to the romans, render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, fear to whom fear, and honour to whom honour False 0.781 0.828 4.379
Romans 13.7 (Tyndale) romans 13.7: geve to every man therfore his duetie: tribute to whom tribute belongeth: custome to whom custome is due: feare to whom feare belongeth: honoure to who honoure pertayneth. and what the apostle practised, the same he taught unto others, as you may read in his epistle to the romans, render therefore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whom custome, fear to whom fear, and honour to whom honour False 0.78 0.779 3.172




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Romans 13. 7, 8. Romans 13.7; Romans 13.8