A just defence and vindication of Gospel ministers and Gospel ordinances against the Quakers many false accusations, slanders and reproaches. In ansvver to John Horwood his letter, and E.B. his book, called, A just and lawful tryal of the ministers and teachers of this age, and several others. Proving the ministers calling and maintenance just and lawful, and the doctrine of perfection by free justification, preached by them, agreeable to the scriptures. VVith the Quakers objections answered. And the Quakers perfection by hearkning to, and obeying a light within them, proved contrary to the scriptures. And their practices in ten particulars proved contrary to the commands and examples of Christ and his apostles. By a lover of gospel ministers and gospel ordinances.

Gaskin, John, fl. 1660
Publisher: printed by W G for the author and are to be sold by Isaac Pridmore at the signe of the Golden Falcon neer the New Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70157 ESTC ID: R223664 STC ID: G290
Subject Headings: Burrough, Edward, 1634-1662. -- Just and lawful trial of the teachers & professed ministers of England, by a perfect proceeding against them; Quakers -- Controversial literature; Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1044 located on Page 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but that cannot be the Apostles meaning, for the Apostle saith, that the unbeliever is sanctified by the believer. but that cannot be the Apostles meaning, for the Apostle Says, that the unbeliever is sanctified by the believer. cc-acp d vmbx vbi dt n2 vvg, p-acp dt n1 vvz, cst dt n1 vbz vvn p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.14 (AKJV); 1 Corinthians 7.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.14 (Tyndale) - 0 1 corinthians 7.14: for the vnbelevynge husbande is sanctified by the wyfe: the unbeliever is sanctified by the believer True 0.672 0.875 0.388
1 Corinthians 7.14 (Tyndale) - 0 1 corinthians 7.14: for the vnbelevynge husbande is sanctified by the wyfe: the apostle saith, that the unbeliever is sanctified by the believer True 0.67 0.82 0.351
1 Corinthians 7.14 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.14: and the woman an infidel is sanctified by the faithful husband: the unbeliever is sanctified by the believer True 0.656 0.894 0.371
1 Corinthians 7.14 (ODRV) 1 corinthians 7.14: for the man an infidel is sanctified by the faithful woman; and the woman an infidel is sanctified by the faithful husband: otherwise your children should be vncleane; but now they are holy. the apostle saith, that the unbeliever is sanctified by the believer True 0.653 0.723 0.375
1 Corinthians 7.14 (AKJV) 1 corinthians 7.14: for the vnbeleeuing husband is sanctified by the wife, and the vnbeleeuing wife is sanctified by the husband; else were your children vncleane, but now are they holy. the apostle saith, that the unbeliever is sanctified by the believer True 0.65 0.768 0.394
1 Corinthians 7.14 (AKJV) 1 corinthians 7.14: for the vnbeleeuing husband is sanctified by the wife, and the vnbeleeuing wife is sanctified by the husband; else were your children vncleane, but now are they holy. the unbeliever is sanctified by the believer True 0.649 0.866 0.436
1 Corinthians 7.14 (Geneva) 1 corinthians 7.14: for the vnbeleeuing husband is sanctified to the wife, and the vnbeleeuing wife is sanctified to the husband, els were your children vncleane: but nowe are they holie. the apostle saith, that the unbeliever is sanctified by the believer True 0.647 0.649 0.375
1 Corinthians 7.14 (Geneva) 1 corinthians 7.14: for the vnbeleeuing husband is sanctified to the wife, and the vnbeleeuing wife is sanctified to the husband, els were your children vncleane: but nowe are they holie. the unbeliever is sanctified by the believer True 0.64 0.765 0.414
1 Corinthians 7.14 (Vulgate) - 0 1 corinthians 7.14: sanctificatus est enim vir infidelis per mulierem fidelem, et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem: the apostle saith, that the unbeliever is sanctified by the believer True 0.633 0.427 0.0
1 Corinthians 7.14 (Vulgate) 1 corinthians 7.14: sanctificatus est enim vir infidelis per mulierem fidelem, et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem: alioquin filii vestri immundi essent, nunc autem sancti sunt. the unbeliever is sanctified by the believer True 0.603 0.363 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers