A treatise of the sacraments according to the doctrin of the Church of England touching that argument Collected out of the articles of religion, the publique catechism, the liturgie, and the book of homilies. With a sermon preached in the publique lecture, appointed for Saint Pauls Crosse, on the feast of Saint Iohn Baptist, Iune 24. 1638. / By T.B. Pr. Pl.

Bedford, Thomas, d. 1653
Publisher: Printed by Richard Bishop and E G riffin for Abel Roper and are to bee sold at his shop at the black spred eagle in Fleetstreet over against S Dunstans Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68467 ESTC ID: S113179 STC ID: 1789
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 691 located on Page 120

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the Vine, no more can yee, except yee abide in me. As the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the Vine, no more can ye, except ye abide in me. p-acp dt n1 vmbx vvi n1 pp-f pn31 n1, c-acp pn31 vvi p-acp dt n1, av-dx dc vmb pn22, c-acp pn22 vvb p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15; John 15.4 (Geneva); John 17.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.4 (Geneva) - 1 john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.903 0.971 2.326
John 15.4 (ODRV) - 2 john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.895 0.963 7.073
John 15.4 (AKJV) john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.846 0.969 5.02
John 15.4 (Tyndale) john 15.4: byde in me and let me byde in you. as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.803 0.925 0.0
John 15.4 (Vulgate) john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.785 0.185 0.0
John 15.5 (ODRV) john 15.5: i am the vine: you the branches. he that abideth in me, and i in him, the same beareth much fruit: for without me you can doe nothing. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.748 0.559 1.64
John 15.4 (Wycliffe) john 15.4: dwelle ye in me, and y in you; as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.742 0.572 0.0
John 15.5 (AKJV) john 15.5: i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can doe nothing. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.742 0.513 1.445
John 15.5 (Geneva) john 15.5: i am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.733 0.563 0.487
John 15.5 (Wycliffe) john 15.5: y am a vyne, ye the braunchis. who that dwellith in me, and y in hym, this berith myche fruyt, for with outen me ye moun no thing do. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.72 0.178 0.0
John 15.5 (Tyndale) john 15.5: i am the vyne and ye are the braunches. he that abydeth in me and i in him the same bringeth forth moche frute. for with out me can ye do nothinge. as the branch cannot bear fruit of it self, except it abide in the vine, no more can yee, except yee abide in me False 0.713 0.387 0.0
John 15.4 (AKJV) - 1 john 15.4: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: it abide in the vine, no more can yee True 0.699 0.9 0.544
John 15.4 (Geneva) - 1 john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. it abide in the vine, no more can yee True 0.697 0.947 0.632
John 15.4 (ODRV) - 2 john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. it abide in the vine, no more can yee True 0.674 0.898 0.632




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers