The resurrection asserted in a sermon preached to the University of Oxford on Easter-day, 1679 / by John Wallis ...

Wallis, John, 1616-1703
Publisher: Printed by Hen Hall for James Good
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67406 ESTC ID: R18038 STC ID: W602
Subject Headings: Resurrection; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 489 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That it shall be more tolerable for Tyre and Sidon, for Sodome and Gomorrha, in the Day of Judgement; than for those Cities. That it shall be more tolerable for Tyre and Sidon, for Sodom and Gomorrha, in the Day of Judgement; than for those Cities. cst pn31 vmb vbi av-dc j p-acp n1 cc np1, p-acp np1 cc np1, p-acp dt n1 pp-f n1; cs p-acp d n2.
Note 0 Mat. 10.11, 14. ver. 15. Mathew 10.11, 14. ver. 15. np1 crd, crd fw-la. crd
Note 1 Math. 11.22, 24. Math. 11.22, 24. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.44 (AKJV); Luke 10.14 (AKJV); Luke 10.14 (ODRV); Luke 10.15 (Geneva); Matthew 10.11; Matthew 11.20; Matthew 11.21; Matthew 11.22; Matthew 11.23; Matthew 11.24; Matthew 14.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.14 (AKJV) luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.823 0.952 2.04
Luke 10.14 (ODRV) luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.823 0.949 2.04
Matthew 10.15 (Tyndale) - 1 matthew 10.15: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.807 0.627 0.0
Matthew 10.15 (Vulgate) - 1 matthew 10.15: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities True 0.802 0.714 0.0
Matthew 10.15 (Tyndale) - 1 matthew 10.15: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities True 0.787 0.824 0.0
Luke 10.14 (AKJV) luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.786 0.905 3.54
Matthew 11.22 (AKJV) matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.782 0.943 1.748
Luke 10.14 (Tyndale) luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.778 0.902 0.728
Luke 10.14 (ODRV) luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.771 0.92 3.356
Matthew 11.22 (ODRV) matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.765 0.942 1.813
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.757 0.911 4.345
Luke 10.14 (Geneva) luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.756 0.919 0.0
Matthew 11.22 (AKJV) matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.753 0.898 4.124
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.746 0.889 1.966
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.738 0.87 3.456
Luke 10.14 (Tyndale) luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.736 0.782 2.159
Matthew 10.15 (ODRV) matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities True 0.728 0.905 0.838
Matthew 10.15 (Vulgate) matthew 10.15: amen dico vobis: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.728 0.37 0.0
Matthew 10.15 (AKJV) matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities True 0.727 0.927 2.704
Matthew 10.15 (Geneva) matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities True 0.727 0.923 2.704
Matthew 11.22 (ODRV) matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.726 0.905 4.111
Matthew 11.22 (Tyndale) matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.723 0.881 0.674
Luke 10.14 (Wycliffe) luke 10.14: netheles to tire and sidon it schal be esiere in the doom than to you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.716 0.449 0.0
Matthew 11.22 (Geneva) matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.713 0.914 0.0
Luke 10.14 (Geneva) luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.707 0.794 1.007
Luke 10.12 (AKJV) luke 10.12: but i say vnto you, that it shall be more tolerable in that day for sodome, then for that citie. sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities True 0.698 0.861 3.853
Matthew 11.22 (Tyndale) matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.697 0.735 3.288
Luke 10.12 (ODRV) luke 10.12: i say to you, it shal be more tolerable for sodom in that day, then for that citie. sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities True 0.689 0.857 0.965
Luke 10.14 (Vulgate) luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.688 0.474 0.0
Matthew 11.22 (Geneva) matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon, for sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities False 0.676 0.807 1.927
Luke 10.12 (Geneva) luke 10.12: for i say to you, that it shall be easier in that day for them of sodom, then for that citie. sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities True 0.667 0.828 0.965
Luke 10.12 (Tyndale) luke 10.12: ye and i saye vnto you: that it shalbe easier in that daye for sodom then for that cytie. sodome and gomorrha, in the day of judgement; than for those cities True 0.666 0.713 0.0
Matthew 11.22 (Vulgate) matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.663 0.564 0.0
Matthew 11.22 (Wycliffe) matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. that it shall be more tolerable for tyre and sidon True 0.632 0.785 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 10.11, 14. ver. 15. Matthew 10.11; Matthew 14.15
Note 1 Math. 11.22, 24. Matthew 11.22; Matthew 11.24