The resurrection asserted in a sermon preached to the University of Oxford on Easter-day, 1679 / by John Wallis ...

Wallis, John, 1616-1703
Publisher: Printed by Hen Hall for James Good
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67406 ESTC ID: R18038 STC ID: W602
Subject Headings: Resurrection; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 488 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And our Saviour ( upbraiding the Cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of Chorazin, and Bethsaida, of Capernaum, and the Cities against which the Disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them ; And our Saviour (upbraiding the Cities wherein most of his mighty works were done) tells us of Chorazin, and Bethsaida, of Capernaum, and the Cities against which the Disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them; cc po12 n1 (vvg dt n2 c-crq ds pp-f po31 j n2 vbdr vdn) vvz pno12 pp-f np1, cc np1, pp-f np1, cc dt n2 p-acp r-crq dt n2 vmd vvi a-acp dt n1 pp-f po32 n2 p-acp n1 pc-acp vvi pno32;
Note 0 Mat. 11.20, 21, 23. Mathew 11.20, 21, 23. np1 crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.44 (AKJV); Jude 1.7 (AKJV); Jude 7; Luke 10.14 (AKJV); Luke 10.14 (ODRV); Matthew 10.11; Matthew 11.20; Matthew 11.21; Matthew 11.22; Matthew 11.23; Matthew 11.24; Matthew 14.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.44 (AKJV) john 1.44: now philip was of bethsaida, the citie of andrew and peter. bethsaida, of capernaum True 0.736 0.715 0.679
John 1.44 (Tyndale) john 1.44: philip was of bethsaida the cite of andrew and peter. bethsaida, of capernaum True 0.728 0.737 0.679
John 1.44 (Geneva) john 1.44: nowe philip was of bethsaida, the citie of andrew and peter. bethsaida, of capernaum True 0.728 0.729 0.651
John 1.44 (ODRV) john 1.44: and philippe was of bethsaida, the citie of andrew and peter. bethsaida, of capernaum True 0.704 0.719 0.679
John 1.44 (Wycliffe) john 1.44: filip was of bethsaida, the citee of andrew and of petre. bethsaida, of capernaum True 0.699 0.708 0.679
John 5.2 (Vulgate) john 5.2: est autem jerosolymis probatica piscina, quae cognominatur hebraice bethsaida, quinque porticus habens. bethsaida, of capernaum True 0.698 0.667 0.52
Matthew 11.20 (Geneva) matthew 11.20: then began he to vpbraide the cities, wherein most of his great workes were done, because they repented not. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them False 0.677 0.834 6.32
Matthew 11.20 (Geneva) matthew 11.20: then began he to vpbraide the cities, wherein most of his great workes were done, because they repented not. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them True 0.677 0.834 6.32
John 1.44 (Vulgate) john 1.44: erat autem philippus a bethsaida, civitate andreae et petri. bethsaida, of capernaum True 0.673 0.631 0.601
Matthew 11.20 (ODRV) matthew 11.20: then began he to vpbraid the cities, wherin were done the most of his miracles, for that they had not done pennance. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them True 0.673 0.493 3.404
Matthew 11.20 (ODRV) matthew 11.20: then began he to vpbraid the cities, wherin were done the most of his miracles, for that they had not done pennance. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them False 0.673 0.493 3.404
Matthew 11.20 (AKJV) matthew 11.20: then began he to vpbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them True 0.665 0.837 6.32
Matthew 11.20 (AKJV) matthew 11.20: then began he to vpbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them False 0.665 0.837 6.32
John 5.2 (Wycliffe) john 5.2: and in jerusalem is a waissynge place, that in ebrew is named bethsaida, and hath fyue porchis. bethsaida, of capernaum True 0.643 0.655 0.578
Matthew 11.20 (Tyndale) matthew 11.20: then began he to vpbrayd the cities in which most of his miracles were done because they meded not. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them False 0.642 0.559 3.54
Matthew 11.20 (Tyndale) matthew 11.20: then began he to vpbrayd the cities in which most of his miracles were done because they meded not. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them True 0.642 0.559 3.54
John 5.2 (ODRV) john 5.2: and there is at hierusalem vpon probatica a pond which in hebrew is surnamed bethsaida, hauing fiue porches. bethsaida, of capernaum True 0.634 0.752 0.558
Luke 10.13 (Tyndale) luke 10.13: wo be to the chorazin: wo be to the bethsaida. for yf the miracles had bene done in tyre and sidon which have bene done in you they had a greate whyle agone repeted sitting in heere and asshes. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them True 0.632 0.661 3.449
Luke 10.13 (Tyndale) luke 10.13: wo be to the chorazin: wo be to the bethsaida. for yf the miracles had bene done in tyre and sidon which have bene done in you they had a greate whyle agone repeted sitting in heere and asshes. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin, and bethsaida, of capernaum, and the cities against which the disciples should shake off the dust of their feet upon refusal to receive them False 0.632 0.661 3.449
Matthew 11.20 (Geneva) matthew 11.20: then began he to vpbraide the cities, wherein most of his great workes were done, because they repented not. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin True 0.626 0.872 4.527
Matthew 11.20 (AKJV) matthew 11.20: then began he to vpbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not. and our saviour ( upbraiding the cities wherein most of his mighty workes were done ) tells us of chorazin True 0.613 0.888 4.527




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 11.20, 21, 23. Matthew 11.20; Matthew 11.21; Matthew 11.23