Chous epitreohomenos, or, The dust returning to the earth being a sermon preached at the interrment of that excellently accomplisht gentleman Tho. Lloyd Esq. late of Wheaten-Hurst in the county of Gloucester upon Tuesday the 22nd of December, 1668 / by Tho. Woolnough.

Woolnough, Thomas, ca. 1630-1675
Publisher: Printed by T N for James Collins and are to be sold by J Jordan
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67031 ESTC ID: R27625 STC ID: W3530
Subject Headings: Funeral sermons; Lloyd, Thomas, d. 1668; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 234 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God calls for them, My Son give me thy heart, Prov. 23. 26. He requires to be lov'd, with all the heart, with all the soul, and with all the strength; God calls for them, My Son give me thy heart, Curae 23. 26. He requires to be loved, with all the heart, with all the soul, and with all the strength; np1 vvz p-acp pno32, po11 n1 vvb pno11 po21 n1, np1 crd crd pns31 vvz pc-acp vbi vvn, p-acp d dt n1, p-acp d dt n1, cc p-acp d dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.27; Matthew 22.37 (AKJV); Matthew 22.37 (Geneva); Matthew 22.37 (Tyndale); Proverbs 23.26; Proverbs 23.26 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 23.26 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 23.26: my son, give me thy heart: god calls for them, my son give me thy heart, prov True 0.854 0.814 1.449
Proverbs 23.26 (Geneva) proverbs 23.26: my sonne, giue mee thine heart, and let thine eyes delite in my wayes. god calls for them, my son give me thy heart, prov True 0.663 0.362 0.111
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. he requires to be lov'd, with all the heart, with all the soul, and with all the strength True 0.66 0.743 0.202
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. he requires to be lov'd, with all the heart, with all the soul, and with all the strength True 0.66 0.74 0.197
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. he requires to be lov'd, with all the heart, with all the soul, and with all the strength True 0.66 0.381 0.0
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. he requires to be lov'd, with all the heart, with all the soul, and with all the strength True 0.654 0.649 1.187
Proverbs 23.26 (AKJV) proverbs 23.26: my sonne, giue me thine heart, and let thine eyes obserue my wayes. god calls for them, my son give me thy heart, prov True 0.649 0.626 0.116
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. he requires to be lov'd, with all the heart, with all the soul, and with all the strength True 0.643 0.82 3.317




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 23. 26. Proverbs 23.26