The perfection of the evangelical revelation a sermon preached at St. Martins in the Fields, Jan. 6, 1695/6, being the first of the lecture for this present year, founded by the Honourable Robert Boyle, Esquire / by John Williams ...

Williams, John, 1636?-1709
Publisher: Printed for Ri Chiswell and Tho Cockerill Senr Junr
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66408 ESTC ID: R38655 STC ID: W2717
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Galatians I, 8-9; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 332 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the wolf shall dwell with the lamb, &c. and that the earth shall be full of the knowledge of the Lord, When the wolf shall dwell with the lamb, etc. and that the earth shall be full of the knowledge of the Lord, c-crq dt n1 vmb vvi p-acp dt n1, av cc d dt n1 vmb vbi j pp-f dt n1 pp-f dt n1,
Note 0 ch. 11. 6, &c. changed. 11. 6, etc. vvn. crd crd, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 11.6 (Douay-Rheims); Isaiah 11.9 (AKJV); Psalms 104.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 11.6 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 11.6: the wolf shall dwell with the lamb: when the wolf shall dwell with the lamb True 0.875 0.958 8.528
Isaiah 11.6 (AKJV) - 0 isaiah 11.6: the wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie downe with the kid: when the wolf shall dwell with the lamb True 0.797 0.868 1.778
Isaiah 11.9 (AKJV) - 1 isaiah 11.9: for the earth shall bee full of the knowledge of the lord, as the waters couer the sea. c. and that the earth shall be full of the knowledge of the lord, True 0.794 0.905 2.366
Isaiah 11.9 (Geneva) - 1 isaiah 11.9: for the earth shalbe full of the knowledge of the lord, as the waters that couer the sea. c. and that the earth shall be full of the knowledge of the lord, True 0.766 0.903 2.024
Habakkuk 2.14 (AKJV) habakkuk 2.14: for the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the lord, as the waters couer the sea. c. and that the earth shall be full of the knowledge of the lord, True 0.742 0.892 2.28
Habakkuk 2.14 (Geneva) habakkuk 2.14: for the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the lord, as the waters couer the sea. c. and that the earth shall be full of the knowledge of the lord, True 0.742 0.892 2.28
Habakkuk 2.14 (Douay-Rheims) habakkuk 2.14: for the earth shall be filled, that men may know the glory of the lord, as waters covering the sea. c. and that the earth shall be full of the knowledge of the lord, True 0.719 0.724 1.391
Isaiah 11.6 (Geneva) isaiah 11.6: the wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie with the kid, and the calfe, and the lyon, and the fat beast together, and a litle childe shall leade them. when the wolf shall dwell with the lamb True 0.699 0.816 1.484
Isaiah 11.6 (Vulgate) - 0 isaiah 11.6: habitabit lupus cum agno, et pardus cum haedo accubabit; when the wolf shall dwell with the lamb True 0.696 0.851 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers