| Matthew 23.27 (AKJV) |
matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat. 23.27. but inwardly are full of dead mens bones, and all vncleanness |
False |
0.928 |
0.972 |
4.216 |
| Matthew 23.27 (ODRV) |
matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat. 23.27. but inwardly are full of dead mens bones, and all vncleanness |
False |
0.915 |
0.954 |
4.814 |
| Matthew 23.27 (Geneva) |
matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat. 23.27. but inwardly are full of dead mens bones, and all vncleanness |
False |
0.91 |
0.96 |
2.208 |
| Matthew 23.27 (Tyndale) |
matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are with in full of deed bones and of all fylthynes. |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat. 23.27. but inwardly are full of dead mens bones, and all vncleanness |
False |
0.853 |
0.791 |
0.988 |
| Matthew 23.27 (AKJV) |
matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat |
True |
0.845 |
0.907 |
4.356 |
| Matthew 23.27 (ODRV) |
matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat |
True |
0.842 |
0.856 |
5.894 |
| Matthew 23.27 (Tyndale) - 0 |
matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat |
True |
0.835 |
0.681 |
0.0 |
| Matthew 23.27 (Geneva) |
matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat |
True |
0.832 |
0.874 |
2.036 |
| Matthew 23.25 (ODRV) |
matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you make cleane that on the outside of the cup and dish, but withing you are ful of rapine and vncleannes. |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat |
True |
0.745 |
0.198 |
1.438 |
| Matthew 23.25 (AKJV) - 0 |
matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; |
for so our saviour plainly tells them, saying, woe to you scribes and pharisees, for you are like to whited sepulchres, which indeed appear beautiful outwards, mat |
True |
0.736 |
0.361 |
1.863 |