The coblers sermon cryed downe, as a cruell cup-shot counterfeit, or, The summe of Mr. Humfrey Vincents sermon as it was preached and penned by his owne month and hand confuting the matter and confounding the authour of that base-blasphemous pamphlet called The coblers sermon, Mr. Vincent who hath been a preacher these five and twenty yeeres, preached these two sermons at Saint Georges Church in Southwarke in the yeere 1641, the one on Friday the 10, the other on the Lords day, the 12 of December in the morning.

Vincent, Humfrey
Publisher: Printed for George Higgins
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A64950 ESTC ID: R3159 STC ID: V398A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XXX, 33; Coblers sermon; Sermons, English -- 17th century; Vincent, Humfrey. -- Cobler's end;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 59 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 4 Some have more hypocrisie then others, and accordingly shall have more torments, as our Saviour hath also told us, Matth. 23. Woe to you Hypocrites, who under colour of long prayers devoure Widows houses, you shall receive greater damnation. 4 some have more hypocrisy then Others, and accordingly shall have more torments, as our Saviour hath also told us, Matthew 23. Woe to you Hypocrites, who under colour of long Prayers devour Widows houses, you shall receive greater damnation. crd d vhb dc n1 cs n2-jn, cc av-vvg vmb vhi dc n2, c-acp po12 n1 vhz av vvn pno12, np1 crd n1 p-acp pn22 n2, r-crq p-acp n1 pp-f j n2 vvb n2 n2, pn22 vmb vvi jc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23; Matthew 23.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.14 (AKJV) matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee deuoure widowes houses, and for a pretence make long prayer; therefore ye shall receiue the greater damnation. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation True 0.859 0.924 3.411
Matthew 23.14 (AKJV) matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee deuoure widowes houses, and for a pretence make long prayer; therefore ye shall receiue the greater damnation. 4 some have more hypocrisie then others, and accordingly shall have more torments, as our saviour hath also told us, matth. 23. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation False 0.858 0.852 4.026
Matthew 23.14 (Geneva) matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation True 0.855 0.939 4.226
Matthew 23.14 (Geneva) matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. 4 some have more hypocrisie then others, and accordingly shall have more torments, as our saviour hath also told us, matth. 23. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation False 0.849 0.882 4.702
Matthew 23.14 (ODRV) matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation True 0.836 0.924 3.354
Matthew 23.14 (ODRV) matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. 4 some have more hypocrisie then others, and accordingly shall have more torments, as our saviour hath also told us, matth. 23. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation False 0.834 0.828 3.681
Matthew 23.14 (Tyndale) matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. 4 some have more hypocrisie then others, and accordingly shall have more torments, as our saviour hath also told us, matth. 23. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation False 0.833 0.898 2.822
Matthew 23.14 (Tyndale) matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation True 0.827 0.951 2.349
Luke 20.47 (Geneva) luke 20.47: which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: these shall receiue greater damnation. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation True 0.782 0.893 2.147
Luke 20.47 (ODRV) luke 20.47: which deuoure widowes houses: feining long praier. these shal receiue greater damnation. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation True 0.78 0.89 0.971
Luke 20.47 (AKJV) luke 20.47: which deuoure widowes houses and for a shew make long prayers: the same shall receiue greater damnation. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation True 0.761 0.882 2.147
Luke 20.47 (Geneva) luke 20.47: which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: these shall receiue greater damnation. 4 some have more hypocrisie then others, and accordingly shall have more torments, as our saviour hath also told us, matth. 23. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation False 0.747 0.845 2.264
Luke 20.47 (AKJV) luke 20.47: which deuoure widowes houses and for a shew make long prayers: the same shall receiue greater damnation. 4 some have more hypocrisie then others, and accordingly shall have more torments, as our saviour hath also told us, matth. 23. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation False 0.745 0.83 2.264
Luke 20.47 (Tyndale) luke 20.47: which devoure widdowes houses and that vnder a coloure of longe prayinge: the same shall receave greater damnacion. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation True 0.739 0.95 2.402
Luke 20.47 (ODRV) luke 20.47: which deuoure widowes houses: feining long praier. these shal receiue greater damnation. 4 some have more hypocrisie then others, and accordingly shall have more torments, as our saviour hath also told us, matth. 23. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation False 0.739 0.771 0.973
Luke 20.47 (Tyndale) luke 20.47: which devoure widdowes houses and that vnder a coloure of longe prayinge: the same shall receave greater damnacion. 4 some have more hypocrisie then others, and accordingly shall have more torments, as our saviour hath also told us, matth. 23. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation False 0.712 0.91 2.662
Luke 20.47 (Vulgate) luke 20.47: qui devorant domos viduarum, simulantes longam orationem: hi accipient damnationem majorem. woe to you hypocrites, who under colour of long prayers devoure widows houses, you shall receive greater damnation True 0.662 0.488 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 23. Matthew 23