Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Manasseh built Altars for Baal in the House of the Lord, and set a graven Image, of the Grove which he had made, in the House, of which the Lord had said, In this House will I put my Name for ever: | Manasses built Altars for Baal in the House of the Lord, and Set a graved Image, of the Grove which he had made, in the House, of which the Lord had said, In this House will I put my Name for ever: | np1 vvn n2 p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc vvd dt j-vvn n1, pp-f dt n1 r-crq pns31 vhd vvn, p-acp dt n1, pp-f r-crq dt n1 vhd vvn, p-acp d n1 vmb pns11 vvi po11 n1 c-acp av: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Kings 21.4 (AKJV) | 2 kings 21.4: and he built altars in the house of the lord, of which the lord sayd, in ierusalem will i put my name. | manasseh built altars for baal in the house of the lord, and set a graven image, of the grove which he had made, in the house, of which the lord had said, in this house will i put my name for ever | False | 0.729 | 0.317 | 0.174 |
2 Kings 21.4 (Geneva) | 2 kings 21.4: also he built altars in the house of the lord, of the which the lord saide, in ierusalem will i put my name. | manasseh built altars for baal in the house of the lord, and set a graven image, of the grove which he had made, in the house, of which the lord had said, in this house will i put my name for ever | False | 0.728 | 0.258 | 0.174 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|