Animadversions upon the doctrine of transubstantiation a sermon preached before the Right Honourable the lord mayor and the Court of Aldermen, Octob. XIX, 1679, at the Guild-Hall Chappel, London / by John Turner ...

Turner, John, b. 1649 or 50
Publisher: Printed for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63898 ESTC ID: R34683 STC ID: T3299
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, V, 7-8; Sermons, English -- 17th century; Transubstantiation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore let us keep the Feast, not with the old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, Therefore let us keep the Feast, not with the old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, av vvb pno12 vvi dt n1, xx p-acp dt j n1, av-dx p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.7; 1 Corinthians 5.7 (Geneva); 1 Corinthians 5.8; 1 Corinthians 5.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 5.8 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with old leauen, neither with the leauen of malice and wickednesse: therefore let us keep the feast, not with the old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, False 0.891 0.969 2.229
1 Corinthians 5.8 (Geneva) - 0 1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with olde leauen, neither in the leauen of maliciousnes and wickednesse: therefore let us keep the feast, not with the old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, False 0.88 0.964 0.493
1 Corinthians 5.8 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with old leauen, neither with the leauen of malice and wickednesse: therefore let us keep the feast, not with the old leaven True 0.837 0.936 0.881
1 Corinthians 5.8 (Geneva) - 0 1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with olde leauen, neither in the leauen of maliciousnes and wickednesse: therefore let us keep the feast, not with the old leaven True 0.837 0.933 0.219
1 Corinthians 5.8 (Tyndale) - 0 1 corinthians 5.8: therfore let vs kepe holy daye not with olde leve nether with the leven of maliciousnes and wickednes: therefore let us keep the feast, not with the old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, False 0.81 0.919 0.199
1 Corinthians 5.8 (ODRV) 1 corinthians 5.8: therfore let vs feast, not in the old leauen, nor in the leauen of malice and wickednes, but in the azymes of sinceritie and veritie. therefore let us keep the feast, not with the old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, False 0.797 0.917 2.025
1 Corinthians 5.8 (Tyndale) - 0 1 corinthians 5.8: therfore let vs kepe holy daye not with olde leve nether with the leven of maliciousnes and wickednes: therefore let us keep the feast, not with the old leaven True 0.776 0.811 0.199
1 Corinthians 5.8 (Vulgate) 1 corinthians 5.8: itaque epulemur: non in fermento veteri, neque in fermento malitiae et nequitiae: sed in azymis sinceritatis et veritatis. therefore let us keep the feast, not with the old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, False 0.762 0.258 0.0
1 Corinthians 5.8 (ODRV) 1 corinthians 5.8: therfore let vs feast, not in the old leauen, nor in the leauen of malice and wickednes, but in the azymes of sinceritie and veritie. therefore let us keep the feast, not with the old leaven True 0.752 0.843 0.802




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers