


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | But because the passive NONLATINALPHABET is actively translated in all our English Testaments, please ye hear how the Fathers descant on the words, | But Because the passive is actively translated in all our English Testaments, please you hear how the Father's descant on the words, | cc-acp p-acp dt j vbz av-j vvn p-acp d po12 jp n2, vvb pn22 vvb c-crq dt ng1 n1 p-acp dt n2, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


