The saints great duty in time of the dangerous afflictions, persecutions, and oppressions, they may meet with in the troublesome and tempestuous sea of this world, either by spiritual or temporal enemies. Preached in a farewel-sermon by Mr. George Thorne, of Weymouth in Dorset-shire. From Psal. 37. 34. Wait on the Lord, and keep his way. Published by a friend.

Thorne, George, of Weymouth
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1664
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62465 ESTC ID: R220883 STC ID: T1057B
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXVII, 34; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 408 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But I rest satisfied with that answer of our Saviour, Matth. 13.11. It is given to you to know the Mysteries of the Kingdom of Heaven, but unto them it is not given. But I rest satisfied with that answer of our Saviour, Matthew 13.11. It is given to you to know the Mysteres of the Kingdom of Heaven, but unto them it is not given. cc-acp pns11 vvb vvn p-acp d n1 pp-f po12 n1, np1 crd. pn31 vbz vvn p-acp pn22 pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1 pp-f n1, cc-acp p-acp pno32 pn31 vbz xx vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13.11; Matthew 13.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. but i rest satisfied with that answer of our saviour, matth. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given False 0.884 0.946 1.882
Matthew 13.11 (ODRV) matthew 13.11: who answered and said vnto them: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: but to them it is not giuen. but i rest satisfied with that answer of our saviour, matth. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given False 0.873 0.934 3.619
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. but i rest satisfied with that answer of our saviour, matth. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given False 0.87 0.903 0.954
Matthew 13.11 (Tyndale) - 1 matthew 13.11: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given True 0.858 0.903 0.0
Matthew 13.11 (Tyndale) - 1 matthew 13.11: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve but i rest satisfied with that answer of our saviour, matth. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given False 0.857 0.534 0.586
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given True 0.852 0.962 1.634
Matthew 13.11 (Vulgate) matthew 13.11: qui respondens, ait illis: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: illis autem non est datum. but i rest satisfied with that answer of our saviour, matth. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given False 0.847 0.193 0.408
Matthew 13.11 (ODRV) matthew 13.11: who answered and said vnto them: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: but to them it is not giuen. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given True 0.842 0.96 3.46
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given True 0.817 0.948 0.586
Matthew 13.11 (Vulgate) matthew 13.11: qui respondens, ait illis: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: illis autem non est datum. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given True 0.794 0.687 0.0
Matthew 13.11 (Wycliffe) matthew 13.11: and he answeride, and seide to hem, for to you it is youun to knowe the priuytees of the kyngdom of heuenes; but it is not youun to hem. it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but unto them it is not given True 0.732 0.279 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 13.11. Matthew 13.11