The saints great duty in time of the dangerous afflictions, persecutions, and oppressions, they may meet with in the troublesome and tempestuous sea of this world, either by spiritual or temporal enemies. Preached in a farewel-sermon by Mr. George Thorne, of Weymouth in Dorset-shire. From Psal. 37. 34. Wait on the Lord, and keep his way. Published by a friend.

Thorne, George, of Weymouth
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1664
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62465 ESTC ID: R220883 STC ID: T1057B
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXVII, 34; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 145 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text in which he commandeth his People to walk: And thus is this phrase most commonly taken. So 2 Kings 21.22. where 'tis said of Amon, He forsook the Lord God of his Fathers, and walked not in the Way of the Lord; in which he commands his People to walk: And thus is this phrase most commonly taken. So 2 Kings 21.22. where it's said of Amon, He forsook the Lord God of his Father's, and walked not in the Way of the Lord; p-acp r-crq pns31 vvz po31 n1 pc-acp vvi: cc av vbz d n1 av-ds av-j vvn. av crd n2 crd. q-crq pn31|vbz vvn pp-f np1, pns31 vvd dt n1 np1 pp-f po31 n2, cc vvd xx p-acp dt n1 pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 21.22; 4 Kings 21.22 (Douay-Rheims); Psalms 119.27; Psalms 119.27 (Geneva); Psalms 130.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
4 Kings 21.22 (Douay-Rheims) 4 kings 21.22: and forsook the lord the god of his fathers, and walked not in the way of the lord. where 'tis said of amon, he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord True 0.86 0.91 0.672
2 Kings 21.22 (Geneva) 2 kings 21.22: and he forsooke the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord. where 'tis said of amon, he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord True 0.855 0.922 0.0
2 Kings 21.22 (AKJV) 2 kings 21.22: and he forsooke the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord. where 'tis said of amon, he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord True 0.855 0.922 0.0
4 Kings 21.22 (Vulgate) 4 kings 21.22: et dereliquit dominum deum patrum suorum, et non ambulavit in via domini. where 'tis said of amon, he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord True 0.829 0.284 0.0
2 Kings 21.22 (Geneva) 2 kings 21.22: and he forsooke the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord. in which he commandeth his people to walk: and thus is this phrase most commonly taken. so 2 kings 21.22. where 'tis said of amon, he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord False 0.774 0.951 0.0
2 Kings 21.22 (AKJV) 2 kings 21.22: and he forsooke the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord. in which he commandeth his people to walk: and thus is this phrase most commonly taken. so 2 kings 21.22. where 'tis said of amon, he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord False 0.774 0.951 0.0
4 Kings 21.22 (Douay-Rheims) 4 kings 21.22: and forsook the lord the god of his fathers, and walked not in the way of the lord. in which he commandeth his people to walk: and thus is this phrase most commonly taken. so 2 kings 21.22. where 'tis said of amon, he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord False 0.758 0.948 0.535
4 Kings 21.22 (Vulgate) 4 kings 21.22: et dereliquit dominum deum patrum suorum, et non ambulavit in via domini. in which he commandeth his people to walk: and thus is this phrase most commonly taken. so 2 kings 21.22. where 'tis said of amon, he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord False 0.74 0.516 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Kings 21.22. 2 Kings 21.22