


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | So in ruling them, he is said to [ feed ] Jacob the Lords people, and Israel his Inheritance, Psal. 78.71, 72. So Psalm 28.9. that word which is translated [ Feed ] thine inheritance, is in the Original [ Rule ] thine inheritance; | So in ruling them, he is said to [ feed ] Jacob the lords people, and Israel his Inheritance, Psalm 78.71, 72. So Psalm 28.9. that word which is translated [ Feed ] thine inheritance, is in the Original [ Rule ] thine inheritance; | av p-acp vvg pno32, pns31 vbz vvn p-acp [ vvi ] np1 dt n2 n1, cc np1 po31 n1, np1 crd, crd av np1 crd. cst n1 r-crq vbz vvn [ vvb ] po21 n1, vbz p-acp dt j-jn [ vvi ] po21 n1; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Psalms 77.71 (ODRV) | psalms 77.71: to feede iacob his seruant, and israel his inheritance. | so in ruling them, he is said to [ feed ] jacob the lords people, and israel his inheritance, psal | True | 0.823 | 0.677 | 0.17 |
| Psalms 78.71 (AKJV) | psalms 78.71: from following the ewes great with young, hee brought him to feed iacob his people, and israel his inheritance. | so in ruling them, he is said to [ feed ] jacob the lords people, and israel his inheritance, psal | True | 0.82 | 0.287 | 0.665 |
| Psalms 77.71 (ODRV) | psalms 77.71: to feede iacob his seruant, and israel his inheritance. | so in ruling them, he is said to [ feed ] jacob the lords people, and israel his inheritance, psal. 78.71, 72. so psalm 28.9. that word which is translated [ feed ] thine inheritance, is in the original [ rule ] thine inheritance | False | 0.702 | 0.523 | 0.503 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Psal. 78.71, 72. | Psalms 78.71; Psalms 78.72 | |
| In-Text | Psalm 28.9. | Psalms 28.9 |


