A sermon preached at Christ-Church in Dublin before the Lord Lieutenant and Council, the fifth day of July, 1674 by Mr. Andrew Sall ...

Sall, Andrew, 1612-1682
Publisher: Printed by Benjamin Tooke and are to be sold by Joseph Wilde
Place of Publication: Dvblin
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A60320 ESTC ID: R32075 STC ID: S392
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Church of England -- Apologetic works; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 355 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Why may not we understand that to be the meaning of Christ's words, when taking the Bread, he said, This is my Body? to wit, this is the sign of my Body. Why may not we understand that to be the meaning of Christ's words, when taking the Bred, he said, This is my Body? to wit, this is the Signen of my Body. q-crq vmb xx pns12 vvb cst pc-acp vbi dt n1 pp-f npg1 n2, c-crq vvg dt n1, pns31 vvd, d vbz po11 n1? p-acp n1, d vbz dt n1 pp-f po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (Tyndale); Matthew 26.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) - 2 1 corinthians 11.24: this is my body which is broken for you. to wit, this is the sign of my body True 0.761 0.74 0.82
1 Corinthians 11.24 (Geneva) - 1 1 corinthians 11.24: this is my body, which is broken for you: to wit, this is the sign of my body True 0.757 0.715 0.82
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 matthew 26.26: this is my body. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body True 0.733 0.525 0.179
Mark 14.22 (AKJV) - 1 mark 14.22: this is my body. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body? to wit, this is the sign of my body False 0.728 0.477 1.297
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 matthew 26.26: this is my bodie. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body True 0.728 0.393 0.0
1 Corinthians 11.24 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.24: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. to wit, this is the sign of my body True 0.708 0.698 0.675
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body True 0.696 0.441 0.109
1 Corinthians 11.24 (AKJV) 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this doe in remembrance of mee. to wit, this is the sign of my body True 0.693 0.692 0.574
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 matthew 26.26: take eate this is my body. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body? to wit, this is the sign of my body False 0.691 0.557 1.236
Mark 14.22 (ODRV) - 2 mark 14.22: take, this is my body. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body? to wit, this is the sign of my body False 0.685 0.625 1.297
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body True 0.682 0.669 1.339
Mark 14.22 (Tyndale) mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body? to wit, this is the sign of my body False 0.656 0.336 0.868
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body? to wit, this is the sign of my body False 0.651 0.517 1.629
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body? to wit, this is the sign of my body False 0.645 0.371 1.528
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body? to wit, this is the sign of my body False 0.644 0.486 0.181
Mark 14.22 (Geneva) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. why may not we understand that to be the meaning of christ's words, when taking the bread, he said, this is my body? to wit, this is the sign of my body False 0.631 0.546 0.175
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. to wit, this is the sign of my body True 0.604 0.457 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers