The voice of one crying in a wilderness, or, The business of a Christian, both antecedaneous to, concomitant of, and consequent upon, a sore and heavy visitation represented in several sermons / first preacht to his own family, lying under such visitation, and now made publike as a thank-offering to the Lord his healer by S.S. ...

Shaw, Samuel, 1635-1696
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59608 ESTC ID: R33876 STC ID: S3046
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 886 located on Page 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the two Sisters concerning his personal presence, John 11. 21, 32. Lord, if thou hadst been here, my Brother had not dyed: as the two Sisters Concerning his personal presence, John 11. 21, 32. Lord, if thou Hadst been Here, my Brother had not died: c-acp dt crd n2 vvg po31 j n1, np1 crd crd, crd n1, cs pns21 vhd2 vbn av, po11 n1 vhd xx vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.21; John 11.21 (ODRV); John 11.32
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.21 (ODRV) - 1 john 11.21: lord if thou hadst been here, my brother had not died. as the two sisters concerning his personal presence, john 11. 21, 32. lord, if thou hadst been here, my brother had not dyed False 0.859 0.948 2.462
John 11.21 (Tyndale) - 1 john 11.21: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: as the two sisters concerning his personal presence, john 11. 21, 32. lord, if thou hadst been here, my brother had not dyed False 0.851 0.876 1.522
John 11.21 (ODRV) - 1 john 11.21: lord if thou hadst been here, my brother had not died. thou hadst been here, my brother had not dyed True 0.834 0.951 4.573
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. as the two sisters concerning his personal presence, john 11. 21, 32. lord, if thou hadst been here, my brother had not dyed False 0.831 0.627 1.706
John 11.32 (ODRV) - 1 john 11.32: lord, if thou hadst been here, my brother had not died. thou hadst been here, my brother had not dyed True 0.822 0.948 4.573
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. as the two sisters concerning his personal presence, john 11. 21, 32. lord, if thou hadst been here, my brother had not dyed False 0.814 0.863 2.055
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. as the two sisters concerning his personal presence, john 11. 21, 32. lord, if thou hadst been here, my brother had not dyed False 0.801 0.876 1.989
John 11.32 (Tyndale) john 11.32: then when mary was come where iesus was and sawe him she fell doune at his fete sayinge vnto him: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed. as the two sisters concerning his personal presence, john 11. 21, 32. lord, if thou hadst been here, my brother had not dyed False 0.756 0.682 1.615
John 11.32 (Wycliffe) john 11.32: but whanne marie was comun where jhesus was, sche seynge hym felde doun to his feet, and seide to hym, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. as the two sisters concerning his personal presence, john 11. 21, 32. lord, if thou hadst been here, my brother had not dyed False 0.756 0.544 1.798
John 11.21 (Tyndale) - 1 john 11.21: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: thou hadst been here, my brother had not dyed True 0.753 0.929 2.347
John 11.32 (AKJV) john 11.32: then when mary was come where iesus was, and saw him, shee fell downe at his feete, saying vnto him, lord, if thou hadst beene here, my brother had not dyed. as the two sisters concerning his personal presence, john 11. 21, 32. lord, if thou hadst been here, my brother had not dyed False 0.75 0.888 4.263
John 11.32 (Geneva) john 11.32: then when mary was come where iesus was, and sawe him, she fell downe at his feete, saying vnto him, lord, if thou haddest bene here, my brother had not bene dead. as the two sisters concerning his personal presence, john 11. 21, 32. lord, if thou hadst been here, my brother had not dyed False 0.744 0.846 1.897
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. thou hadst been here, my brother had not dyed True 0.719 0.948 3.605
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. thou hadst been here, my brother had not dyed True 0.701 0.947 3.458
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. thou hadst been here, my brother had not dyed True 0.655 0.894 2.148




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 11. 21, 32. John 11.21; John 11.32