Some flashes of lightnings of the sonne of man being the substance of eleaven sermons upon severall texts, preached in London / by William Sedgwick ...

Sedgwick, William, 1609 or 10-1669?
Publisher: Printed by H for Giles Calvert
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A59048 ESTC ID: R38896 STC ID: S2390
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1304 located on Page 145

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text being in be light, We are altogether light: We are in this light as Cristal, or Gold transparent, Revel. 21.21. The streets of the City were as pure gold; as transparent glasse: being in be Light, We Are altogether Light: We Are in this Light as Crystal, or Gold transparent, Revel. 21.21. The streets of the city were as pure gold; as transparent glass: vbg p-acp vbb j, pns12 vbr av j: pns12 vbr p-acp d j p-acp n1, cc n1 j, vvb. crd. dt n2 pp-f dt n1 vbdr a-acp j n1; c-acp j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 21.21; Revelation 21.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 21.21 (ODRV) - 3 revelation 21.21: and the street of the citie pure gold, as it were transparent glasse. being in be light, we are altogether light: we are in this light as cristal, or gold transparent, revel. 21.21. the streets of the city were as pure gold; as transparent glasse False 0.849 0.895 4.934
Revelation 21.11 (Vulgate) revelation 21.11: habentem claritatem dei: et lumen ejus simile lapidi pretioso tamquam lapidi jaspidis, sicut crystallum. we are in this light as cristal, or gold transparent, revel True 0.788 0.189 0.0
Revelation 21.21 (AKJV) revelation 21.21: and the twelue gates were twelue pearles, euery seuerall gate was of one pearle, and the streete of the city was pure golde, as it were transparent glasse. being in be light, we are altogether light: we are in this light as cristal, or gold transparent, revel. 21.21. the streets of the city were as pure gold; as transparent glasse False 0.761 0.775 2.703
Revelation 21.11 (ODRV) revelation 21.11: hauing the glorie of god, and the light thereof like to a pretious stone, as it were to the iasper stone, euen as crystal. we are in this light as cristal, or gold transparent, revel True 0.761 0.316 0.759
Revelation 21.11 (AKJV) revelation 21.11: hauing the glory of god: and her light was like vnto a stone most precious; euen like a iasper stone, cleare as christal, we are in this light as cristal, or gold transparent, revel True 0.756 0.288 0.711
Revelation 21.21 (Geneva) revelation 21.21: and the twelue gates were twelue pearles, and euery gate is of one pearle, and the streete of the citie is pure golde, as shining glasse. being in be light, we are altogether light: we are in this light as cristal, or gold transparent, revel. 21.21. the streets of the city were as pure gold; as transparent glasse False 0.754 0.656 0.966
Revelation 21.11 (Tyndale) - 1 revelation 21.11: and her shynynge was lyke vnto a stone moste precious even a iaspar cleare as cristall: we are in this light as cristal, or gold transparent, revel True 0.748 0.294 0.0
Revelation 21.11 (Geneva) revelation 21.11: hauing the glorie of god: and her shining was like vnto a stone most precious, as a iasper stone cleare as crystall, we are in this light as cristal, or gold transparent, revel True 0.74 0.227 0.0
Revelation 21.21 (ODRV) - 3 revelation 21.21: and the street of the citie pure gold, as it were transparent glasse. the streets of the city were as pure gold True 0.722 0.84 2.007
Ephesians 5.8 (Tyndale) ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. walke as chyldren of light. being in be light, we are altogether light True 0.716 0.467 0.596
Ephesians 5.8 (AKJV) ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: walke as children of light, being in be light, we are altogether light True 0.69 0.529 0.576
Ephesians 5.8 (Geneva) ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: walke as children of light, being in be light, we are altogether light True 0.69 0.526 0.576
Ephesians 5.8 (ODRV) ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. walke as children of the light, being in be light, we are altogether light True 0.689 0.55 0.619
Revelation 21.21 (AKJV) revelation 21.21: and the twelue gates were twelue pearles, euery seuerall gate was of one pearle, and the streete of the city was pure golde, as it were transparent glasse. the streets of the city were as pure gold True 0.676 0.75 1.535
Revelation 21.21 (Tyndale) - 1 revelation 21.21: gates were xii pearles every gate was of one pearle and the strete of the cite was pure golde as thorowe shynynge glasse. the streets of the city were as pure gold True 0.676 0.515 0.244
Revelation 21.21 (Geneva) revelation 21.21: and the twelue gates were twelue pearles, and euery gate is of one pearle, and the streete of the citie is pure golde, as shining glasse. the streets of the city were as pure gold True 0.666 0.815 0.237




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Revel. 21.21. Revelation 21.21