In-Text |
How often would I have gathered you together as a hen gathereth her chicken under her wings &c. It is an expression often used in Scripture, covering with wings; the wings of God: |
How often would I have gathered you together as a hen gathereth her chicken under her wings etc. It is an expression often used in Scripture, covering with wings; the wings of God: |
c-crq av vmd pns11 vhi vvn pn22 av c-acp dt n1 vvz po31 n1 p-acp po31 n2 av pn31 vbz dt n1 av vvn p-acp n1, vvg p-acp n2; dt n2 pp-f np1: |