Præterita, or, A summary of several sermons the greater part preached many years past, in several places, and upon sundry occasion / by John Ramsey ...

Ramsey, John, Minister of East Rudham
Publisher: Printed by Tho Creake for Will Rans
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A57873 ESTC ID: R31142 STC ID: R225
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4058 located on Image 142

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if we must needs contend, let it be for the faith once delivered to the Saints? if we will be provoking one another, let it be (as St. Paul adviseth) Heb. 10.24. NONLATINALPHABET, a provoking, and (as the word implies) a whetting to love and to good works: if we must needs contend, let it be for the faith once Delivered to the Saints? if we will be provoking one Another, let it be (as Saint Paul adviseth) Hebrew 10.24., a provoking, and (as the word Implies) a whetting to love and to good works: cs pns12 vmb av vvi, vvb pn31 vbi p-acp dt n1 a-acp vvn p-acp dt n2? cs pns12 vmb vbi vvg pi j-jn, vvb pn31 vbi (c-acp n1 np1 vvz) np1 crd., dt j-vvg, cc (c-acp dt n1 vvz) dt vvg pc-acp vvi cc p-acp j n2:
Note 0 This was one of the three things, whereof Constantius the Arrian Emperour repented before his death, NONLATINALPHABET. Nazianzen. Orat. 21. pag. 389. This was one of the three things, whereof Constantius the Arrian Emperor repented before his death,. Nazianzen. Orat 21. page. 389. d vbds crd pp-f dt crd n2, c-crq np1 dt n1 n1 vvd p-acp po31 n1,. np1. np1 crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 18; Hebrews 10.24; Jude 1.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jude 1.3 (ODRV) - 1 jude 1.3: beseeching you to contend for the faith once deliuered to the saints. if we must needs contend, let it be for the faith once delivered to the saints True 0.756 0.91 0.954
Hebrews 10.24 (AKJV) hebrews 10.24: and let vs consider one another to prouoke vnto loue, and to good workes: if we must needs contend, let it be for the faith once delivered to the saints? if we will be provoking one another, let it be (as st. paul adviseth) heb. 10.24. a provoking, and (as the word implies) a whetting to love and to good works True 0.718 0.643 0.019
Hebrews 10.24 (Geneva) hebrews 10.24: and let vs consider one another, to prouoke vnto loue, and to good workes, if we must needs contend, let it be for the faith once delivered to the saints? if we will be provoking one another, let it be (as st. paul adviseth) heb. 10.24. a provoking, and (as the word implies) a whetting to love and to good works True 0.713 0.609 0.019
Hebrews 10.24 (Tyndale) hebrews 10.24: and let vs consyder one another to provoke vnto love and to good workes: if we must needs contend, let it be for the faith once delivered to the saints? if we will be provoking one another, let it be (as st. paul adviseth) heb. 10.24. a provoking, and (as the word implies) a whetting to love and to good works True 0.702 0.702 0.975
Jude 1.3 (AKJV) - 1 jude 1.3: it was needfull for mee to write vnto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once deliuered vnto the saints. if we must needs contend, let it be for the faith once delivered to the saints True 0.683 0.887 0.771
Hebrews 10.24 (AKJV) hebrews 10.24: and let vs consider one another to prouoke vnto loue, and to good workes: a provoking, and (as the word implies) a whetting to love and to good works True 0.657 0.673 0.004
Hebrews 10.24 (Tyndale) hebrews 10.24: and let vs consyder one another to provoke vnto love and to good workes: a provoking, and (as the word implies) a whetting to love and to good works True 0.64 0.744 0.959
Hebrews 10.24 (Geneva) hebrews 10.24: and let vs consider one another, to prouoke vnto loue, and to good workes, a provoking, and (as the word implies) a whetting to love and to good works True 0.632 0.705 0.004




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 10.24. Hebrews 10.24