Matthew 7.15 (Tyndale) |
matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.933 |
0.958 |
2.109 |
Matthew 7.15 (AKJV) |
matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.931 |
0.97 |
0.591 |
Matthew 7.15 (Geneva) |
matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.928 |
0.968 |
0.591 |
Matthew 7.15 (ODRV) |
matthew 7.15: take ye great heed of false prophets, which come to you in the clothing of sheep, but inwardly are rauening wolues. |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.904 |
0.955 |
0.552 |
Matthew 7.15 (Wycliffe) |
matthew 7.15: be ye war of fals prophetis, that comen to you in clothingis of scheep, but withynneforth thei ben as wolues of raueyn; |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.83 |
0.405 |
0.0 |
Matthew 7.15 (Vulgate) |
matthew 7.15: attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces: |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat |
True |
0.8 |
0.232 |
0.0 |
Matthew 7.15 (AKJV) |
matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat. 7.15. quaenam sunt istae pelles ovium nisi nominis christiani extrinsocus superficies, saith tertullian: what is this sheeps cloathing but the outward superficies of christianity |
False |
0.664 |
0.973 |
1.564 |
Matthew 7.15 (Geneva) |
matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat. 7.15. quaenam sunt istae pelles ovium nisi nominis christiani extrinsocus superficies, saith tertullian: what is this sheeps cloathing but the outward superficies of christianity |
False |
0.656 |
0.974 |
1.564 |
Matthew 7.15 (Tyndale) |
matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat. 7.15. quaenam sunt istae pelles ovium nisi nominis christiani extrinsocus superficies, saith tertullian: what is this sheeps cloathing but the outward superficies of christianity |
False |
0.656 |
0.964 |
2.617 |
Matthew 7.15 (ODRV) |
matthew 7.15: take ye great heed of false prophets, which come to you in the clothing of sheep, but inwardly are rauening wolues. |
beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly they are ravening wolves, mat. 7.15. quaenam sunt istae pelles ovium nisi nominis christiani extrinsocus superficies, saith tertullian: what is this sheeps cloathing but the outward superficies of christianity |
False |
0.629 |
0.951 |
1.252 |