Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | THese words are a conclusion and close of a Parable |
THese words Are a conclusion and close of a Parable an enigmatical and involved kind of speech, and that borrowed and taken up from sensible and earthy things; | d n2 vbr dt n1 cc j pp-f dt n1 dt j cc j-vvn n1 pp-f n1, cc cst j-vvn cc vvn a-acp p-acp j cc j n2; |
Note 0 | NONLATINALPHABET. Suidas. Aenigma est obscura Farabola, quae difficile intelligitur August. in Psal. 46. | . Suidas. Aenigma est Obscure Farabola, Quae difficile intelligitur August. in Psalm 46. | . np1. n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1. p-acp np1 crd |
Note 1 | The Introduction. | The Introduction. | dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Psal. 46. | Psalms 46 |